msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Highwind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:20:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-16 01:39:58+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:60 msgid "Color 3" msgstr "Warna 3" #: inc/wpcom-colors.php:140 msgid "Color 4" msgstr "Warna 4" #: inc/wpcom-colors.php:173 msgid "Color 2" msgstr "Warna 2" #: inc/wpcom-colors.php:217 msgid "Color 1" msgstr "Warna 1" #: inc/wpcom-colors.php:37 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: sidebar.php:25 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:13 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Cari" #: searchform.php:10 #: searchform.php:11 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Cari untuk:" #: searchform.php:11 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Komentar Anda sedang menunggu moderasi." #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:80 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pukul %2$s" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Tulisan selanjutnya " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Tulisan sebelumnya" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: inc/extras.php:66 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Opsi Tema" #: image.php:87 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Komentar dan trackbacks ditutup" #: image.php:85 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "trackbacks ditutup, tetapi kamu dapat mengirim komentar." #: image.php:83 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "komentar ditutup, tetapi kamu dapat meninggalkan trackback: trackback url." #: image.php:81 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Komentar tulisan or leave a trackback: Trackback URL." #: image.php:51 msgid "Next " msgstr "Selanjutnya " #: image.php:50 msgid " Previous" msgstr " Sebelumnya" #: header.php:36 msgid "Menu" msgstr "Menu" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:114 msgctxt "Web font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: header.php:32 msgid "Home" msgstr "Beranda" #: functions.php:78 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: functions.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:21 msgid "Back to top" msgstr "Kembali ke Atas" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:16 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: content.php:41 msgid "Continue Reading" msgstr "Lanjutkan membaca" #: content-single.php:58 #: content.php:70 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: content-single.php:58 #: content.php:70 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: content-single.php:58 #: content.php:70 msgid "0 Comments" msgstr "0 komentar" #: content-single.php:47 #: content.php:59 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:43 #: content-single.php:53 #: content.php:55 #: content.php:65 msgid ", " msgstr ", " #: content-single.php:22 #: content.php:28 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan milik %s" #: content-single.php:15 #: content.php:21 msgid "Permalink to %s" msgstr "Taut permanen ke %s" #: content-page.php:23 #: content-single.php:61 #: content.php:73 #: image.php:44 #: image.php:90 #: inc/template-tags.php:80 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-page.php:18 #: content-single.php:33 #: content.php:44 #: image.php:72 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:38 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:37 #: comments.php:57 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:36 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: archive.php:63 #: sidebar.php:18 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:60 msgid "Links" msgstr "Tautan" #: archive.php:57 msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: archive.php:54 msgid "Videos" msgstr "Film" #: archive.php:51 msgid "Images" msgstr "Gambar" #: archive.php:48 msgid "Asides" msgstr "Sampingan" #: archive.php:45 msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: archive.php:42 msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: archive.php:39 msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: archive.php:31 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:45 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Coba cari di arsip bulanan. %1$s" #: 404.php:28 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."