msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ideation and Intent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:50:20+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:31:12+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:38 msgid "Headings & Links" msgstr "الترويسات والروابط" #: inc/wpcom-colors.php:42 msgid "Site Title" msgstr "اسم الموقع" #: inc/wpcom-colors.php:54 msgid "Secondary Link Color" msgstr "لون الرابط الثانوي" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/ideation-and-intent/style.css msgid "https://wordpress.com/themes/" msgstr "https://wordpress.com/themes/" #. translators: Appears in the tool tip when the link is hovered over. #: sidebar-image-meta.php:26 msgid "Link to full-size image" msgstr "رابط إلى الصورة بالحجم الكامل" #: sidebar-gallery.php:17 msgid "Photos" msgstr "صور" #: searchform.php:10 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "بحث" #: search.php:39 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "عذرا، لا يوجد شيء يتطابق مع كلمات البحث التي استعملتها، المرجو المحاولة من جديد باستعمال كلمات مفتاحية أخرى." #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: index.php:41 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "مستعد لنشر تدوينتك الأولى؟ ابدأ من هنا." #: index.php:37 msgid "No posts to display" msgstr "لا يوجد تدوينات لعرضها" #: inc/tweaks.php:146 msgid "Page %s" msgstr "الصفحة %s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:86 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s الساعة %2$s" #: inc/template-tags.php:78 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "تعليقك في انتظار المراجعة." #: inc/template-tags.php:65 msgid "Pingback:" msgstr "تعقيب:" #: inc/template-tags.php:40 msgid "Newer posts" msgstr "التدوينات الأحدث" #: inc/template-tags.php:36 msgid "Older posts" msgstr "التدوينات الأقدم" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Next" msgstr "التالي" #: inc/template-tags.php:30 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Post navigation" msgstr "التنقل بين التدوينات" #: header.php:42 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى إلى المحتوى " #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #: functions.php:70 msgid "Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية" #: functions.php:57 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "مدعوم بواسطة %s" #: footer.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "منصة نشر شخصي دلالية" #: content.php:47 msgid "Posted in %1$s" msgstr "نشرت في %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:43 msgid ", " msgstr "، " #: content.php:32 #: image.php:65 #: page.php:29 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: content-featured.php:73 msgid "Read more »" msgstr "إقرأ المزيد «" #: content-featured.php:57 #: content-short.php:34 #: content.php:25 #: inc/template-tags.php:65 #: inc/template-tags.php:88 #: sidebar-image-meta.php:32 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: content-featured.php:52 #: content-short.php:29 msgid "% Comments" msgstr "% تعليقات" #: content-featured.php:51 #: content-short.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد" #: content-featured.php:50 #: content-short.php:27 msgid "Leave a comment" msgstr "أضف تعليقا" #: content-featured.php:43 #: content.php:18 msgid "By %1$s" msgstr "بواسطة %1$s" #: content-featured.php:42 #: content.php:17 msgid "View all posts by %s" msgstr "شاهد كل التدوينات عن طريق %s" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "تعليقات أقدم ←" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "→ تعليقات أقدم" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "استعراض التعليق" #: comments.php:16 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "هذه التدوينة محمية بكلمة سر. أدخل كلمة السر لاستعراض التعليقات." #: archive.php:95 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "يبدو أنه لا يمكن إيجاد ما تبحث عنه. قد تفيدك خاصية البحث." #: archive.php:91 #: search.php:35 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: archive.php:49 msgid "Archives" msgstr "الأرشيفات" #: archive.php:46 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "الأرشيف السنوي: %s" #: archive.php:43 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "الأرشيف الشهري: %s" #: archive.php:40 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "الأرشيف اليومي : %s" #: archive.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "أرشيف الكاتب: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "أرشيف الأوسمة: %s" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "أرشيف التصنيف: %s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "أكثر التصنيفات استخداماً" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوبس! الصفحة غير موجودة."