msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ideation and Intent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:50:27+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-01 10:19:32+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: sidebar-image-meta.php:50 msgid "Similar Images" msgstr "Gambar-gambar serupa" #. translators: %1$s is the width of the image and %2$s is the height. #: sidebar-image-meta.php:23 msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s × %2$s" #. translators: Appears in the tool tip when the link is hovered over. #: sidebar-image-meta.php:26 msgid "Link to full-size image" msgstr "Taut ke gambar ukuran-penuh" #: sidebar-gallery.php:17 msgid "Photos" msgstr "Foto" #: searchform.php:11 msgid "Search …" msgstr "Cari …" #: searchform.php:10 #: searchform.php:12 msgid "Search" msgstr "Cari" #: search.php:39 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: search.php:17 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: index.php:41 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: index.php:37 msgid "No posts to display" msgstr "Tidak ada tulisan untuk ditampilkan" #: inc/tweaks.php:146 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #. translators: 1: date, 2: time #: inc/template-tags.php:86 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s pukul %2$s" #: inc/template-tags.php:40 msgid "Newer posts" msgstr "Tulisan Lebih Baru" #: inc/template-tags.php:36 msgid "Older posts" msgstr "Tulisan Lebih Lama" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Next" msgstr "Berikut" #: inc/template-tags.php:30 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: inc/template-tags.php:26 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi tulisan" #: header.php:42 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: functions.php:70 msgid "Sidebar" msgstr "Bilah Sisi" #: functions.php:57 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s oleh %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga ditenagai oleh %s" #: footer.php:17 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Platform Penerbitan Semantik Pribadi" #: content.php:47 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Diterbitkan di %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:43 msgid ", " msgstr ", " #: content.php:32 #: image.php:65 #: page.php:29 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-featured.php:73 msgid "Read more »" msgstr "Baca selebihnya »" #: content-featured.php:57 #: content-short.php:34 #: content.php:25 #: inc/template-tags.php:65 #: inc/template-tags.php:88 #: sidebar-image-meta.php:32 msgid "Edit" msgstr "Edit" #: content-featured.php:52 #: content-short.php:29 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: content-featured.php:51 #: content-short.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: content-featured.php:50 #: content-short.php:27 msgid "Leave a comment" msgstr "Tinggalkan komentar" #: content-featured.php:42 #: content.php:17 msgid "View all posts by %s" msgstr "Lihat semua tulisan milik %s" #: comments.php:71 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:41 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:39 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:32 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu komentar di “%2$s”" msgstr[1] "%1$s komentar di “%2$s”" #: comments.php:16 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Tulisan ini dilindungi kata sandi. Masukkan kata sandi untuk melihat semua komentar" #: archive.php:95 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: archive.php:91 #: search.php:35 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak Menemukan Apa-apa" #: archive.php:49 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #: archive.php:46 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Arsip Tahunan: %s" #: archive.php:43 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Arsip Bulanan: %s" #: archive.php:40 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Arsip Harian: %s" #: archive.php:32 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arsip Penulis: %s" #: archive.php:25 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arsip Tag: %s" #: archive.php:22 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arsip Kategori: %s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Kategori Paling Banyak Digunakan" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Nampaknya tidak ada yang ditemukan di lokasi. Mungkin coba salah satu tautan di bawah atau telusuri?" #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Laman tersebut tak ditemukan."