msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Imbalance 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-06T02:49:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 16:40:23+0000\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: functions.php:236 msgid ", " msgstr "," #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: functions.php:236 msgid "Tags:" msgstr "Etiketlər:" #: functions.php:77 msgid "Search" msgstr "Axtar" #: index.php:27 msgid "‹ Older posts" msgstr "‹ Əski yazılar" #: index.php:28 msgid "Newer posts ›" msgstr "Yeni yazılar ›" #. Description of the theme msgid "A theme designed in strict modern style with a minimalistic touch. Imbalance 2 can easily turns your blog to an attractive blog, a portfolio or even an online magazine. It supports both fixed and fluid layouts. Also it allows you to choose a theme color." msgstr "A theme designed in strict modern style with a minimalistic touch. Imbalance 2 can easily turns your blog to an attractive blog, a portfolio or even an online magazine. It supports both fixed and fluid layouts. Also it allows you to choose a theme color." #: inc/theme-options.php:171 msgid "Reset Options" msgstr "Parametrləri sıfırla" #: index.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr " %s üçün Axtarışın Nəticələri:" #: inc/theme-options.php:170 msgid "Save Options" msgstr "Parametrləri Qeyd Et" #: inc/theme-options.php:109 #: inc/theme-options.php:111 msgid "Select theme color" msgstr "Mövzu rəngini seç" #: inc/theme-options.php:99 msgid "Options saved" msgstr "Parametrlər qeyd edildi" #: inc/theme-options.php:96 msgid "%s Theme Options" msgstr "%s Mövzu parametrləri" #: inc/theme-options.php:50 #: inc/theme-options.php:65 msgid "No" msgstr "No" #: inc/theme-options.php:46 #: inc/theme-options.php:61 msgid "Yes" msgstr "Bəli" #: inc/theme-options.php:37 msgid "Theme Options" msgstr "Mövzu parametrləri" #: image.php:103 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: image.php:47 msgid "%3$d × %4$d pixels" msgstr "%3$d × %4$d piksel" #: image.php:49 msgid "Link to full-size image" msgstr "Tam ölçülü təsvirə bağlantı" #: image.php:31 msgid "« Previous Image" msgstr "« Öncəki təsvir" #: image.php:35 msgid "Next Image »" msgstr "Sonrakı təsvir »" #: image.php:21 msgid "Return to %s" msgstr " %s mühtəviyyatına geri dön" #: image.php:21 msgid " %s" msgstr " %s" #: functions.php:221 msgid " / %1$s" msgstr " / %1$s" #: functions.php:274 msgid "Page %s" msgstr "Səhifə %s" #: functions.php:210 msgid " / " msgstr " / " #: functions.php:203 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax" #: functions.php:134 msgid "Pingback:" msgstr "Geri bildiriş: " #: functions.php:158 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s tarixində, saat %2$s" #: functions.php:150 msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:145 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir." #: functions.php:86 msgid "Header Area" msgstr "Başlıq Sahəsi" #: functions.php:95 msgid "Footer Area One" msgstr "Zİrzəmi sahəsi 1" #: functions.php:104 msgid "Footer Area Two" msgstr "Zİrzəmi sahəsi 2" #: functions.php:38 msgid "Primary Navigation" msgstr "Əsas Naviqasiya" #: footer.php:10 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s." #: content.php:26 #: content.php:54 msgid "Featured" msgstr "Xüsusi" #: content-single.php:63 msgid "View all posts by %s " msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax" #: content.php:13 #: content.php:41 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s üçün daimi bağlantı" #: content-single.php:20 #: content-single.php:22 msgid "Next »" msgstr "Sonrakı »" #: content-page.php:26 #: content-single.php:48 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: content-single.php:12 #: content-single.php:14 msgid "« Previous" msgstr "« Öncəki" #: content-page.php:18 #: content-single.php:38 #: functions.php:134 #: functions.php:161 #: image.php:59 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: content-page.php:15 #: content-single.php:35 #: content.php:34 #: content.php:60 #: image.php:56 msgid "% comments" msgstr "% Şərh" #: content-page.php:15 #: content-single.php:35 #: content.php:34 #: content.php:60 #: image.php:56 msgid "Leave a comment" msgstr "Bir şərh yazın" #: comments.php:45 msgid "Comments are closed." msgstr "Şərh üçün bağlıdır." #: comments.php:27 #: comments.php:38 msgid " Older Comments" msgstr " Əski Şərhlər" #: comments.php:28 #: comments.php:39 msgid "Newer Comments " msgstr "Yeni Şərhlər " #: comments.php:19 #: content-page.php:15 #: content-single.php:35 #: content.php:34 #: content.php:60 #: image.php:56 msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "Bir Şərh" msgstr[1] "%1$s Şərh" #: comments.php:8 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Bu yazı parolla qorunur. Şərhləri görmək üçün parolunuzu daxil edin." #: archive.php:70 #: image.php:119 #: index.php:37 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyalarınıza uyğun gələn nəticə əldə edilmədi.Fərqli açar kəlmələrlə təkrar yoxlayın." #: archive.php:61 msgid "Load more posts" msgstr "Daha çox yazı yüklə" #: archive.php:68 #: image.php:117 #: index.php:35 msgid "Nothing Found" msgstr "Tapılmadı" #: archive.php:36 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kateqoriya Arxivləri: %s" #: archive.php:43 msgid "Posts Tagged: %s" msgstr "%s ilə Etiketlənmiş Yazılar" #: archive.php:50 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloq Arxivləri" #: archive.php:22 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Müəllif Arxivləri: %s" #: archive.php:29 #: content-single.php:59 msgid "About %s" msgstr "%s haqqında" #: archive.php:20 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "İllik Arxivlər: %s" #: archive.php:18 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylıq arxivlər: %s" #: archive.php:16 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük Arxivlər: %s" #: 404.php:12 msgid "404! We couldn't find the page!" msgstr "404! Səhifəni tapa bilmədik!" #: 404.php:19 msgid "Back to Homepage" msgstr "Əsas səhifəyə geri dön"