msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:32:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 12:26:35+0000\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:137 msgid "White" msgstr "Fehér" #: functions.php:132 msgid "Light Gray" msgstr "Világosszürke" #: functions.php:127 msgid "Dark Gray" msgstr "sötétszürke" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:268 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d elem" msgstr[1] "%d elem" #: template-parts/content-page.php:21 #: template-parts/content-single.php:23 #: template-parts/content.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Oldalak" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg azt, amit keresett. Talán, egy újabb keresés segíthet." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Próbálkozzon meg egy másik kulcsszóval, kifejezéssel." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Fogjunk neki itt." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nincs találat" #: template-parts/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s összes bejegyzéseinek megtekintése" #: template-parts/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Közzétéve: %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:" #: inc/template-tags.php:150 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content.php:18 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s olvasásának folytatása " #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:102 #: template-parts/content-page.php:30 #: template-parts/content-single.php:34 msgid "Edit %s" msgstr "%s szerkesztése" #: inc/template-tags.php:79 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: inc/template-tags.php:79 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: template-parts/content-single.php:29 msgid "Tagged" msgstr "Címke" #: inc/template-tags.php:79 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:71 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:39 #: inc/template-tags.php:130 msgid "Featured" msgstr "Kiemelt" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Téma opciók" #: header.php:62 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Ugrás a tartalomhoz" #: functions.php:219 msgid "Footer 3" msgstr "3. lábrész" #: functions.php:208 msgid "Footer 2" msgstr "2. lábrész" #: functions.php:186 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: functions.php:197 msgid "Footer 1" msgstr "1. lábrész" #: functions.php:52 msgid "Header" msgstr "Fejléc" #: footer.php:41 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Sablon: %1$s (készítette: %2$s)." #: footer.php:39 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Köszönjük %s!" #: footer.php:39 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Newer Comments" msgstr "Újabb hozzászólás" #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások letiltva." #: comments.php:41 #: comments.php:63 msgid "Older Comments" msgstr "Korábbi hozzászólás" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Hozzászólás navigáció" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” bejegyzéshez egy hozzászólás" msgstr[1] "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyszinen nem találtunk semmit. Talán az alábbi hivatkozások vagy egy keresés segíthet!" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Leggyakoribb kategóriák" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Próbáljunk betekinteni a hónap bejegyzéseibe: %1$s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "A keresett oldal nem található."