msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:32:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 12:26:35+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:137
msgid "White"
msgstr "Fehér"
#: functions.php:132
msgid "Light Gray"
msgstr "Világosszürke"
#: functions.php:127
msgid "Dark Gray"
msgstr "sötétszürke"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:268
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d elem"
msgstr[1] "%d elem"
#: template-parts/content-page.php:21
#: template-parts/content-single.php:23
#: template-parts/content.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Oldalak"
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg azt, amit keresett. Talán, egy újabb keresés segíthet."
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Próbálkozzon meg egy másik kulcsszóval, kifejezéssel."
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Fogjunk neki itt."
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs találat"
#: template-parts/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s összes bejegyzéseinek megtekintése"
#: template-parts/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Közzétéve: %s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:"
#: inc/template-tags.php:150
#: template-parts/content-search.php:28
#: template-parts/content.php:18
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "%s olvasásának folytatása →"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:102
#: template-parts/content-page.php:30
#: template-parts/content-single.php:34
msgid "Edit %s"
msgstr "%s szerkesztése"
#: inc/template-tags.php:79
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: inc/template-tags.php:79
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: template-parts/content-single.php:29
msgid "Tagged"
msgstr "Címke"
#: inc/template-tags.php:79
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:71
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:39
#: inc/template-tags.php:130
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Téma opciók"
#: header.php:62
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
#: functions.php:219
msgid "Footer 3"
msgstr "3. lábrész"
#: functions.php:208
msgid "Footer 2"
msgstr "2. lábrész"
#: functions.php:186
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: functions.php:197
msgid "Footer 1"
msgstr "1. lábrész"
#: functions.php:52
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
#: footer.php:41
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Sablon: %1$s (készítette: %2$s)."
#: footer.php:39
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: footer.php:39
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org"
#: comments.php:42
#: comments.php:64
msgid "Newer Comments"
msgstr "Újabb hozzászólás"
#: comments.php:76
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólások letiltva."
#: comments.php:41
#: comments.php:63
msgid "Older Comments"
msgstr "Korábbi hozzászólás"
#: comments.php:38
#: comments.php:60
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” bejegyzéshez egy hozzászólás"
msgstr[1] "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyszinen nem találtunk semmit. Talán az alábbi hivatkozások vagy egy keresés segíthet!"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Leggyakoribb kategóriák"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Próbáljunk betekinteni a hónap bejegyzéseibe: %1$s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "A keresett oldal nem található."