msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-04T01:36:23+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 19:43:08+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:121 msgid "Dark Gray" msgstr "Donkergrijs" #: functions.php:131 msgid "White" msgstr "Wit" #: functions.php:126 msgid "Light Gray" msgstr "Lichtgrijs" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:268 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d item" msgstr[1] "%d items" #: inc/woocommerce.php:266 msgid "View your shopping cart" msgstr "Bekijk je winkelwagen" #. Description of the theme msgid "Independent Publisher 2 is a clean and polished theme with a light color scheme, bold typography, and full-width images." msgstr "Independent Publisher 2 is een strak en gepolijst thema met een licht kleurenschema, gedurfde typografie en afbeeldingen over de volledige breedte." #: template-parts/content-page.php:21 #: template-parts/content-single.php:23 #: template-parts/content.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Niks gevonden" #: template-parts/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Gepubliceerd door %s" #: template-parts/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Toon alle berichten van %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:150 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content.php:18 msgid "Continue reading %s " msgstr "Doorgaan met het lezen van %s \t" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:102 #: template-parts/content-page.php:30 #: template-parts/content-single.php:34 msgid "Edit %s" msgstr "%s bewerken" #: inc/template-tags.php:79 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: inc/template-tags.php:79 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: template-parts/content-single.php:29 msgid "Tagged" msgstr "Getagged" #: inc/template-tags.php:79 msgid "Leave a comment" msgstr "Plaats een reactie" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:71 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:39 #: inc/template-tags.php:130 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Thema opties" #: header.php:54 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #: functions.php:213 msgid "Footer 3" msgstr "Voettekst 3" #: functions.php:202 msgid "Footer 2" msgstr "Voettekst 2" #: functions.php:180 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:191 msgid "Footer 1" msgstr "Voettekst 1" #: functions.php:52 msgid "Header" msgstr "Header" #: footer.php:41 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: footer.php:39 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #: footer.php:39 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Newer Comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:41 #: comments.php:63 msgid "Older Comments" msgstr "Oudere reacties" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Het lijkt erop dat niets werd gevonden op deze locatie. Probeer dan misschien een van de links hieronder of een zoekopdracht?" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Meest gebruikte categorieën" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Probeer eens te zoeken in het maandelijks archief. %1$s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."