msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14T01:15:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-17 21:04:04+0000\n" "Language: nn_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: template-parts/content-single.php:46 msgid "Published" msgstr "Publisert" #: template-parts/content-page.php:26 #: template-parts/content-single.php:23 #: template-parts/content.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ut til at me ikkje finn det du ser etter. Kanskje eit søk kan hjelpe." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklagar, vi fann ingenting som passa med søket ditt. Prøv igjen med andre søkeord." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere det fyrste innlegget ditt? Kom i gang her." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funne" #: template-parts/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle innlegg av %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkjeresultat for: %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:148 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content.php:18 msgid "Continue reading %s " msgstr "Les meir av %s " #: inc/template-tags.php:77 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarar" #: inc/template-tags.php:77 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:77 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommenter innlegget" #: template-parts/content-single.php:29 msgid "Tagged" msgstr "Merkt" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:70 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:39 #: inc/template-tags.php:128 msgid "Featured" msgstr "Framheva" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillingar" #: header.php:54 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhald" #: functions.php:140 msgid "Footer 3" msgstr "Botntekst 3" #: functions.php:131 msgid "Footer 2" msgstr "Botntekst 2" #: functions.php:122 msgid "Footer 1" msgstr "Botntekst 1" #: functions.php:113 msgid "Sidebar" msgstr "Sidemeny" #: functions.php:47 msgid "Header" msgstr "Overskrift" #: footer.php:41 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:39 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt driven av %s" #: footer.php:39 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarfeltet er stengt." #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarar" #: comments.php:41 #: comments.php:63 msgid "Older Comments" msgstr "Eldre kommentarar" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar på “%2$s”" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Du kan kanskje sjå etter det i månadsarkivet. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brukte kategoriar" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det ser ut til at ingenting vart funne her. Kanskje du kan prøve ei av lenkene nedanfor eller eit søk?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Kan ikkje finne den sida."