msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14T01:15:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-17 21:04:04+0000\n" "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: template-parts/content-single.php:46 msgid "Published" msgstr "Објављено" #: template-parts/content-page.php:26 #: template-parts/content-single.php:23 #: template-parts/content.php:27 msgid "Pages:" msgstr "Стране:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Изгледа да не можемо да пронађемо оно што сте тражили. Можда ће претраживање помоћи." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Нажалост, ваша претрага није донела резултате. Молимо вас, покушајте поново са другачијим параметрима." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Спремни сте да објавите свој први чланак? Започните овде." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ништа није пронађено" #: template-parts/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Види све чланке од %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Резултати претраживања за: %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:148 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content.php:18 msgid "Continue reading %s " msgstr "Прочитајте више %s " #: inc/template-tags.php:77 msgid "% Comments" msgstr "% коментара" #: inc/template-tags.php:77 msgid "1 Comment" msgstr "1 коментар" #: inc/template-tags.php:77 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставите коментар" #: template-parts/content-single.php:29 msgid "Tagged" msgstr "Означено" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:70 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:39 #: inc/template-tags.php:128 msgid "Featured" msgstr "Издвојено" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "могућности теме" #: header.php:54 msgid "Menu" msgstr "Мени" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Скочи на садржај" #: functions.php:140 msgid "Footer 3" msgstr "Подножје 3" #: functions.php:131 msgid "Footer 2" msgstr "Подножје 2" #: functions.php:122 msgid "Footer 1" msgstr "Подножје 1" #: functions.php:113 msgid "Sidebar" msgstr "Бочна трака" #: functions.php:47 msgid "Header" msgstr "Заглавље" #: footer.php:41 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s од %2$s." #: footer.php:39 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Са поносом покреће %s" #: footer.php:39 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://sr.wordpress.org/" #: comments.php:76 msgid "Comments are closed." msgstr "Затворено за коментаре." #: comments.php:42 #: comments.php:64 msgid "Newer Comments" msgstr "Новији коментари" #: comments.php:41 #: comments.php:63 msgid "Older Comments" msgstr "Старији коментари" #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Кретање коментара" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Једно мишљење на „%2$s“" msgstr[1] "%1$s мишљења на „%2$s“" msgstr[2] "%1$s мишљења на „%2$s“" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Покушајте са гледањем месечних архива. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Најкоришћеније категорије" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Ништа није нађено на овој локацији. Можда да покушате да пронађете тражени садржај међу доњим линковима или путем претраге?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Упс! Та страница није пронађена."