msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-21T01:46:02+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 19:11:33+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Author URI of the theme msgid "http://raamdev.com/" msgstr "http://raamdev.com/" #. Author of the theme msgid "Raam Dev" msgstr "Raam Dev" #. Description of the theme msgid "Beautiful reader-focused theme with a clean and responsive layout, ideal for personal bloggers. It has great readability with a large font, and also provides full width post cover images, which are perfect to showcase your content." msgstr "ערכת עיצוב יפה ומוכוונת קריאה, עם פריסה רספונסיבית ונקיה, אידיאלית לבלוגים אישיים. נוחה מאוד לקריאה עם גופן גדול, וגם עם אפשרות לתמונות כותרות של פוסטים ברוחב מלא, שיהיו מושלמות להצגת התוכן שלך." #: inc/template-tags.php:74 #: inc/template-tags.php:201 msgid "Featured" msgstr "‎פוסט נבחר" #: template-parts/header-cover-image.php:12 msgid "Home" msgstr "ראשי" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:149 #: template-parts/content-single.php:47 msgid "Tagged" msgstr "מתויג" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "נראה כי לא ניתן למצוא את מה שחיפשת, אולי חיפוש יעזור." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "מצוערים, אבל לא נמצאה התאמה. אפשר לנסות שוב עם מילות חיפוש שונות." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "מוכן לפרסם את הרשומה הראשונה שלך? התחל כאן." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "לא נמצא כלום" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "תוצאות החיפוש: %s" #: inc/template-tags.php:225 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "להמשיך לקרוא %s " #: inc/template-tags.php:177 msgid "% Comments" msgstr "% תגובות" #: inc/template-tags.php:177 msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: inc/template-tags.php:177 msgid "Leave a comment" msgstr "כתיבת תגובה" #: inc/template-tags.php:144 msgid "in %1$s" msgstr "ב-%1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:142 #: inc/template-tags.php:149 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:137 msgctxt "post author" msgid "By %s" msgstr "מאת %s" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Newer Comments" msgstr "תגובות חדשות יותר" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Older Comments" msgstr "תגובות קודמות" #: inc/template-tags.php:18 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט בתגובות" #: inc/customizer.php:29 msgid "Gravatar" msgstr "גראווטאר" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "אפשרויות" #: image.php:69 msgid "Next Image" msgstr "תמונה הבאה" #: image.php:68 msgid "Previous Image" msgstr "התמונה הקודמת" #: image.php:53 #: template-parts/content-page.php:26 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:34 msgid "Pages:" msgstr ":עמודים" #: image.php:59 #: inc/template-tags.php:182 #: template-parts/content-page.php:32 #: template-parts/content-single.php:48 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: footer.php:25 #: footer.php:27 #: header.php:59 #: template-parts/header-cover-image.php:17 #: template-parts/header-cover-image.php:36 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "דילוג לתוכן" #: functions.php:167 msgid "Sidebar" msgstr " סרגל צדדי" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:123 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:116 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:48 msgid "Social Menu" msgstr "תפריט חברתי" #: functions.php:47 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "פועל על %s" #: footer.php:16 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://he.wordpress.org/" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "מחשבה אחת על “%2$s”" msgstr[1] "%1$s מחשבות על “%2$s”" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "כדאי לחפש בארכיון החודשי. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "קטגוריות בולטות" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "לא הצלחנו למצוא שום דבר בכתובת זו. כדאי לנסות את הקישורים הבאים, או את החיפוש." #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "אופס. העמוד שביקשת אינו קיים."