msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-19T01:32:17+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:35:13+0000\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:176
msgid "Text"
msgstr "मूलशब्द"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Display Gravatar"
msgstr "ग्रवटार प्रदर्शित करें"
#. Theme URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css
msgid "http://independentpublisher.me/"
msgstr "http://independentpublisher.me/"
#. Author of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css
msgid "Raam Dev"
msgstr "राम देव"
#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css
msgid "http://raamdev.com/"
msgstr "http://raamdev.com/"
#: inc/template-tags.php:74
#: inc/template-tags.php:201
msgid "Featured"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित"
#. Theme Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css
msgid "Independent Publisher"
msgstr "स्वतंत्र प्रकाशक"
#: template-parts/header-cover-image.php:12
msgid "Home"
msgstr "मुख पृष्ठ"
#: template-parts/content-single.php:69
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:149
#: template-parts/content-single.php:47
msgid "Tagged"
msgstr "टैग की गईं"
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।"
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।"
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ नहीं मिला"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:225
#: template-parts/content-search.php:28
#: template-parts/content.php:25
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "पढ़ना जारी रखें %s →"
#: inc/template-tags.php:177
msgid "% Comments"
msgstr "% टिप्पणियाँ"
#: inc/template-tags.php:177
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: inc/template-tags.php:177
msgid "Leave a comment"
msgstr "टिप्पणी करे"
#: inc/template-tags.php:144
msgid "in %1$s"
msgstr "%1$s में"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:142
#: inc/template-tags.php:149
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:137
msgctxt "post author"
msgid "By %s"
msgstr "%s द्वारा"
#: inc/template-tags.php:111
#: inc/template-tags.php:171
msgctxt "word count"
msgid "%s Words"
msgstr "%s शब्द"
#. translators: %s: the category list
#: inc/template-tags.php:104
msgid "in %s"
msgstr "%s में"
#: inc/template-tags.php:22
msgid "Newer Comments"
msgstr "नई टिप्पणियाँ"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Older Comments"
msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ"
#: inc/template-tags.php:18
msgid "Comment navigation"
msgstr "टिप्पणी नेविगेशन"
#: inc/customizer.php:29
msgid "Gravatar"
msgstr "ग्रवटार"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "थीम विकल्प"
#: image.php:68
msgid "Next Image"
msgstr "अगली छवि"
#: image.php:67
msgid "Previous Image"
msgstr "पिछली छवि"
#: image.php:53
#: template-parts/content-page.php:26
#: template-parts/content-single.php:41
#: template-parts/content.php:34
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: image.php:59
#: inc/template-tags.php:182
#: template-parts/content-page.php:32
#: template-parts/content-single.php:48
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: footer.php:25
#: footer.php:27
#: header.php:59
#: template-parts/header-cover-image.php:17
#: template-parts/header-cover-image.php:36
msgid "Menu"
msgstr "मेनू "
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्री पर जाएं"
#: functions.php:167
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
#: functions.php:123
msgctxt "PT Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:116
msgctxt "PT Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:48
msgid "Social Menu"
msgstr "सामाजिक मेनू"
#: functions.php:47
msgid "Primary Menu"
msgstr "प्राथमिक मेनू"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।"
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित"
#: footer.php:16
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: comments.php:56
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है."
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;"
msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "मासिक अभिलेखागार में देखने की कोशिश कीजिए। %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "अधिकतर उपयोग किये गये श्रेणियाँ"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद नीचे दिए गए लिंक्स या खोज से एक कोशिश करें?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"