msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-19T01:32:17+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-24 16:34:04+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:176 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: inc/customizer.php:41 msgid "Display Gravatar" msgstr "Vis Gravatar" #. Theme URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css msgid "http://independentpublisher.me/" msgstr "https://independentpublisher.me/" #. Author URI of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css msgid "http://raamdev.com/" msgstr "https://raamdev.com/" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css msgid "Raam Dev" msgstr "Raam Dev" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/independent-publisher/style.css msgid "Beautiful reader-focused theme with a clean and responsive layout, ideal for personal bloggers. It has great readability with a large font, and also provides full width post cover images, which are perfect to showcase your content." msgstr "Vakkert leser-fokusert tema med en ren og responsiv layout, ideell for personlige bloggere. Temaet har stor lesbarhet med en stor skrift, og gir også full bredde for omslagsbilder, som er perfekt til å vise frem innholdet." #: inc/template-tags.php:74 #: inc/template-tags.php:201 msgid "Featured" msgstr "Fremhevet" #: template-parts/header-cover-image.php:12 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: template-parts/content-single.php:69 msgid "Published" msgstr "Publisert" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:149 #: template-parts/content-single.php:47 msgid "Tagged" msgstr "Merket med" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet passet til ditt søkeuttrykk. Vennligst prøv igjen med noen andre nøkkelord." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:225 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "Les mer %s " #: inc/template-tags.php:177 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:177 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:177 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: inc/template-tags.php:144 msgid "in %1$s" msgstr "i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:142 #: inc/template-tags.php:149 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:137 msgctxt "post author" msgid "By %s" msgstr "av %s" #: inc/template-tags.php:111 #: inc/template-tags.php:171 msgctxt "word count" msgid "%s Words" msgstr "%s ord" #. translators: %s: the category list #: inc/template-tags.php:104 msgid "in %s" msgstr "om %s" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyere kommentarer" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Older Comments" msgstr "Eldre kommentarer" #: inc/template-tags.php:18 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: inc/customizer.php:29 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: image.php:68 msgid "Next Image" msgstr "Neste bilde" #: image.php:67 msgid "Previous Image" msgstr "Forrige bilde" #: image.php:53 #: template-parts/content-page.php:26 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:34 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: image.php:59 #: inc/template-tags.php:182 #: template-parts/content-page.php:32 #: template-parts/content-single.php:48 msgid "Edit" msgstr "endre" #: footer.php:25 #: footer.php:27 #: header.php:59 #: template-parts/header-cover-image.php:17 #: template-parts/header-cover-image.php:36 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: functions.php:167 msgid "Sidebar" msgstr "Sidekolonnen" #: functions.php:123 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:116 msgctxt "PT Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:48 msgid "Social Menu" msgstr "Sosiale medier-meny" #: functions.php:47 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt drevet av %s" #: footer.php:16 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En kommentar om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer om “%2$s”" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Forsøk de månedlige arkivene. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brukte kategorier" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det ser ut til at intet finnes på plasseringen. Prøve en av lenkene nedenfor eller et søk?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Auda! Den siden finnes ikke,"