msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Independent-publisher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21T06:04:26+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-14 07:00:44+0000\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:302 msgid "Social Icons Color" msgstr "社交图标颜色" #: inc/wpcom-colors.php:176 msgid "Text" msgstr "文本" #. Description of the theme #: style.css msgid "Beautiful reader-focused theme with a clean and responsive layout, ideal for personal bloggers. It has great readability with a large font, and also provides full width post cover images, which are perfect to showcase your content." msgstr "这个漂亮的布景主题是专为读者设计的,拥有简洁与版面自动调整功能,很适合个人部落客。大字体带来绝佳可读性,同时可以使用全版宽度的封面照片,能完美带出你的内容。" #: inc/template-tags.php:74 #: inc/template-tags.php:201 msgid "Featured" msgstr "推荐" #: template-parts/header-cover-image.php:12 msgid "Home" msgstr "首页" #: template-parts/content-single.php:69 msgid "Published" msgstr "已发布" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "我们可能无法找到您需要的内容。或许搜索功能可以帮到您。" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "您的关键词返回的搜索结果为空,请换一组关键词重试。" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "准备发布您的第一篇文章?在此处开始。" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "没有找到任何内容" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s的搜索结果" #: inc/template-tags.php:225 #: template-parts/content-search.php:28 #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "继续阅读 %s " #: inc/template-tags.php:177 msgid "% Comments" msgstr "%条评论" #: inc/template-tags.php:177 msgid "1 Comment" msgstr "1条评论" #: inc/template-tags.php:177 msgid "Leave a comment" msgstr "发表评论" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:142 #: inc/template-tags.php:149 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: the category list #: inc/template-tags.php:104 msgid "in %s" msgstr "于 %s" #: inc/template-tags.php:22 msgid "Newer Comments" msgstr "较新评论" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Older Comments" msgstr "早前评论" #: inc/template-tags.php:18 msgid "Comment navigation" msgstr "评论导航" #: inc/customizer.php:29 msgid "Gravatar" msgstr "头像" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "主题设置" #: image.php:69 msgid "Next Image" msgstr "下一图片" #: image.php:68 msgid "Previous Image" msgstr "上一张图片" #: image.php:53 #: template-parts/content-page.php:26 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:34 msgid "Pages:" msgstr "页面:" #: image.php:59 #: inc/template-tags.php:182 #: template-parts/content-page.php:32 #: template-parts/content-single.php:48 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: footer.php:25 #: footer.php:27 #: header.php:59 #: template-parts/header-cover-image.php:17 #: template-parts/header-cover-image.php:36 msgid "Menu" msgstr "菜单" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "跳至内容" #: functions.php:167 msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by PT Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:123 msgctxt "PT Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:48 msgid "Social Menu" msgstr "社交菜单" #: functions.php:47 msgid "Primary Menu" msgstr "主要菜单" #: footer.php:18 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "主题: %1$s 作者 %2$s." #: footer.php:16 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "自豪地采用%s" #: footer.php:16 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://cn.wordpress.org/" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "评论功能被关闭。" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "《%2$s》有%1$s个想法" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "尝试在每月的档案中查找。%1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "使用次数最多的种类" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "在此位置似乎没有找到任何内容。或许您可以尝试点击下面的某个链接或进行搜索?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "抱歉!无法找到该页面。"