msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iNove 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 21:30+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: mg12 \n" "Language-Team: NeoEase \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:8 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - все сообщения" #: 404.php:9 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - все комментарии" #: 404.php:22 msgid "Talker" msgstr "" #: 404.php:25 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "Добро пожаловать на страницу ошибки 404!" #: 404.php:26 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "Добро пожаловать на страницу ошибки. Вы попали сюда, потому что кликнули на неправильную ссылку. Скорее всего, это наша вина... Однако мы решили не показывать вам обычную '404 Error', которая только путает простых пользователей, но создали эту страницу, доходчиво объясняющую что к чему." #: 404.php:27 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "Вы можете либо (1) нажать в браузере кнопку \"назад\" и попробовать пойти по сайту в другом направлении, либо (2) нажать на эту ссылку, чтобы попасть на главную страницу." #: 404.php:29 msgid "Back to homepage »" msgstr "Назад на главную страницу »" #: archive.php:10 msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "Ключевое слово: ‘%1$s’" #: archive.php:14 msgid "Archive" msgstr "Архив" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Архив раздела ‘%1$s’" #: archive.php:22 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "Публикации с меткой ‘%1$s’" #: archive.php:25 #: archive.php:28 #: archive.php:31 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Архив %1$s" #: archive.php:25 #: archive.php:48 #: archives.php:14 #: comments.php:91 #: functions.php:503 #: index.php:23 #: links.php:22 #: single.php:15 #: twitter.php:15 msgid "F jS, Y" msgstr "j F Y" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: archive.php:31 msgid "Y" msgstr "" #: archive.php:34 msgid "Author Archive" msgstr "Архив автора" #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "Архив блога" #: archive.php:50 #: archives.php:15 #: comments.php:95 #: functions.php:511 #: index.php:25 #: links.php:23 #: single.php:17 #: twitter.php:16 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: archive.php:51 #: index.php:26 msgid "No comments" msgstr "Нет комментариев" #: archive.php:51 #: index.php:26 msgid "1 comment" msgstr "1 комментарий" #: archive.php:51 #: index.php:26 #, php-format msgid "% comments" msgstr "" #: archive.php:51 #: index.php:26 msgid "Comments off" msgstr "" #: archive.php:55 #: index.php:30 msgid "Read more..." msgstr "Читать далее..." #: archive.php:59 #: index.php:34 #: single.php:29 msgid "Categories: " msgstr "" #: archive.php:60 #: index.php:35 #: single.php:30 msgid "Tags: " msgstr "" #: archive.php:67 #: archives.php:39 #: index.php:42 #: links.php:46 #: single.php:68 #: twitter.php:36 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Извините, не найдено публикаций, соответствующих вашему запросу." #: archive.php:75 #: index.php:50 msgid "Newer Entries" msgstr "Новые записи" #: archive.php:76 #: index.php:51 msgid "Older Entries" msgstr "Старые записи" #: archives.php:17 #: comments.php:31 #: links.php:25 #: single.php:19 #: twitter.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "Написать комментарий" #: archives.php:18 #: links.php:26 #: single.php:20 #: twitter.php:19 msgid "Go to comments" msgstr "К комментариям" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии." #: comments.php:25 #: comments.php:28 #: functions.php:347 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: comments.php:26 msgid "Trackbacks" msgstr "Уведомления" #: comments.php:34 msgid "Trackback" msgstr "Уведомление" #: comments.php:58 msgid "No comments yet." msgstr "Пока что нет комментариев." #: comments.php:72 msgid "Comment pages" msgstr "Страницы комментариев" #: comments.php:91 #: functions.php:503 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: comments.php:91 #: functions.php:503 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: comments.php:108 msgid "No trackbacks yet." msgstr "Пока что нет уведомлений." #: comments.php:123 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментирование отключено." #: comments.php:134 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Необходимо войти на сайт, чтобы написать комментарий." #: comments.php:150 msgid "Logged in as" msgstr "Вы вошли как" #: comments.php:151 msgid "Log out of this account" msgstr "Выйти" #: comments.php:151 msgid "Logout »" msgstr "Выход »" #: comments.php:157 #, php-format msgid "Welcome back %s." msgstr "Здравствуй, %s." #: comments.php:158 msgid "Change »" msgstr "Изменить »" #: comments.php:159 msgid "Close »" msgstr "Закрыть »" #: comments.php:166 msgid "Name" msgstr "Имя" #: comments.php:166 #: comments.php:170 msgid "(required)" msgstr "(обязательно)" #: comments.php:170 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "E-mail (не публикуется)" #: comments.php:174 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" #: comments.php:191 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "Подписаться на комментарии по RSS" #: comments.php:193 msgid "Submit Comment" msgstr "Отправить комментарий" #: functions.php:160 #: functions.php:169 msgid "Current Theme Options" msgstr "Настройки текущей темы" #: functions.php:174 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: functions.php:178 msgid "Using google custom search engine." msgstr "Используется поиск от google." #: functions.php:181 msgid "CX:" msgstr "" #: functions.php:184 msgid "Find name=\"cx\" in the Search box code of Google Custom Search Engine, and type the value here.
For example: 014782006753236413342:1ltfrybsbz4" msgstr "" #: functions.php:193 msgid "Menubar" msgstr "Меню" #: functions.php:197 msgid "Show pages as menu." msgstr "Показывать страницы как меню." #: functions.php:201 msgid "Show categories as menu." msgstr "Показывать рубрики как меню." #: functions.php:211 msgid "Sidebar" msgstr "" #: functions.php:215 msgid "Remove sidebar from all pages." msgstr "" #: functions.php:226 msgid "Notice" msgstr "Заметка" #: functions.php:228 #: functions.php:252 #: functions.php:287 msgid "HTML enabled" msgstr "HTML включен" #: functions.php:234 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "Эта заметка будет показана наверху главной над постами." #: functions.php:250 msgid "Banner" msgstr "" #: functions.php:256 msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)" msgstr "" #: functions.php:258 #: functions.php:293 msgid "Who can see?" msgstr "Кто может видеть это?" #: functions.php:261 #: functions.php:296 msgid "Registered Users" msgstr "Зарегистрированные пользователи" #: functions.php:265 #: functions.php:300 msgid "Commentator" msgstr "Комментатор" #: functions.php:269 #: functions.php:304 msgid "Visitors" msgstr "Посетители" #: functions.php:285 #: sidebar.php:54 msgid "Showcase" msgstr "Тема дня" #: functions.php:291 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "Эта тема будет показана вверху боковой панели." #: functions.php:309 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #: functions.php:325 msgid "Posts" msgstr "" #: functions.php:329 msgid "Show author on posts." msgstr "" #: functions.php:333 msgid "Show categories on posts." msgstr "Показывать рубрики в посте." #: functions.php:337 msgid "Show tags on posts." msgstr "Показывать метки в посте." #: functions.php:351 msgid "Submit comments with Ctrl+Enter." msgstr "" #: functions.php:361 msgid "Feed" msgstr "" #: functions.php:365 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "" #: functions.php:370 msgid "Custom feed." msgstr "" #: functions.php:372 #: functions.php:378 msgid "URL:" msgstr "" #: functions.php:376 msgid "Email feed." msgstr "Обновления по e-mail." #: functions.php:385 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: functions.php:507 msgid "Reply" msgstr "Ответить" #: functions.php:508 msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: functions.php:513 msgid "Advanced edit" msgstr "Продвинутая правка" #: functions.php:519 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки модератором." #: links.php:15 msgid "Add link" msgstr "" #: links.php:16 msgid "Edit links" msgstr "Редактировать ссылки" #: links.php:31 msgid "Blogroll" msgstr "" #: sidebar.php:25 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "Подписаться на этот блог..." #: sidebar.php:25 msgid "RSS feed" msgstr "RSS лента" #: sidebar.php:28 #: sidebar.php:29 #: sidebar.php:30 #: sidebar.php:31 #: sidebar.php:32 #: sidebar.php:33 #: sidebar.php:34 #: sidebar.php:35 msgid "Subscribe with " msgstr "Подписаться через" #: sidebar.php:28 msgid "Google" msgstr "" #: sidebar.php:29 msgid "Youdao" msgstr "" #: sidebar.php:30 msgid "Xian Guo" msgstr "" #: sidebar.php:31 msgid "Zhua Xia" msgstr "" #: sidebar.php:32 msgid "My Yahoo!" msgstr "" #: sidebar.php:33 msgid "newsgator" msgstr "" #: sidebar.php:34 msgid "Bloglines" msgstr "" #: sidebar.php:35 msgid "iNezha" msgstr "" #: sidebar.php:40 msgid "Subscribe to this blog via email..." msgstr "Подписаться на этот блог по e-mail..." #: sidebar.php:40 msgid "Email feed" msgstr "E-mail лента" #: single.php:7 msgid "Go to homepage" msgstr "На главную страницу" #: single.php:7 msgid "Home" msgstr "Главная" #: templates/end.php:3 msgid "Top" msgstr "Наверх" #: templates/end.php:13 msgid "Copyright © " msgstr "" #: templates/end.php:25 msgid "Theme by NeoEase. Valid XHTML 1.1 and CSS 3." msgstr "Тема блога от NeoEase. Valid XHTML 1.1 and CSS 3." #: templates/header.php:66 msgid "Type text to search here..." msgstr ""