msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iNove 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-10 21:31+0800\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: mg12 \n" "Language-Team: NeoEase \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: 404.php:8 msgid "RSS 2.0 - all posts" msgstr "RSS 2.0 - tất cả bài viết." #: 404.php:9 msgid "RSS 2.0 - all comments" msgstr "RSS 2.0 - tất cả bình luận" #: 404.php:22 msgid "Talker" msgstr "Người nói" #: 404.php:25 msgid "Welcome to 404 error page!" msgstr "Chào mừng tới trang lỗi 404!" #: 404.php:26 msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong." msgstr "Không tìm thấy nội dung! Hãy kiểm tra lại đường link " #: 404.php:27 msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage." msgstr "Bạn có thể ấn nút Quay Lại (Back) trên trình duyệt của bạn để quay lại trang trước hoặc click vào link phía dưới để trở lại trang chủ." #: 404.php:29 msgid "Back to homepage »" msgstr "Quay lại trang chủ »" #: archive.php:10 msgid "Search Results" msgstr "Kết quả tìm kiếm" #: archive.php:11 #, php-format msgid "Keyword: ‘%1$s’" msgstr "Từ Khóa: ‘%1$s’" #: archive.php:14 msgid "Archive" msgstr "Lưu Trữ" #: archive.php:19 #, php-format msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category" msgstr "Lưu trữ của Chuyên mục ‘%1$s’" #: archive.php:22 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%1$s’" msgstr "Từ khóa bài viết : ‘%1$s’" #: archive.php:25 #: archive.php:28 #: archive.php:31 #, php-format msgid "Archive for %1$s" msgstr "Lưu trữ của %1$s" #: archive.php:25 #: archive.php:48 #: archives.php:14 #: comments.php:91 #: functions.php:503 #: index.php:23 #: links.php:22 #: single.php:15 #: twitter.php:15 msgid "F jS, Y" msgstr "F jS, Y" #: archive.php:28 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: archive.php:31 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:34 msgid "Author Archive" msgstr "Lưu trữ của Tác giả" #: archive.php:37 msgid "Blog Archives" msgstr "Lưu Trữ Blog" #: archive.php:50 #: archives.php:15 #: comments.php:95 #: functions.php:511 #: index.php:25 #: links.php:23 #: single.php:17 #: twitter.php:16 msgid "Edit" msgstr "Sửa" #: archive.php:51 #: index.php:26 msgid "No comments" msgstr "0 Bình luận" #: archive.php:51 #: index.php:26 msgid "1 comment" msgstr "1 Bình luận" #: archive.php:51 #: index.php:26 #, php-format msgid "% comments" msgstr "% Bình luận" #: archive.php:51 #: index.php:26 msgid "Comments off" msgstr "" #: archive.php:55 #: index.php:30 msgid "Read more..." msgstr "Đọc tiếp..." #: archive.php:59 #: index.php:34 #: single.php:29 msgid "Categories: " msgstr "" #: archive.php:60 #: index.php:35 #: single.php:30 msgid "Tags: " msgstr "" #: archive.php:67 #: archives.php:39 #: index.php:42 #: links.php:46 #: single.php:68 #: twitter.php:36 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Xin lỗi, không có bài viết nào phù hợp yêu cầu của bạn" #: archive.php:75 #: index.php:50 msgid "Newer Entries" msgstr "Bài viết mới hơn" #: archive.php:76 #: index.php:51 msgid "Older Entries" msgstr "Bài viết cũ hơn" #: archives.php:17 #: comments.php:31 #: links.php:25 #: single.php:19 #: twitter.php:18 msgid "Leave a comment" msgstr "Viết bình luận" #: archives.php:18 #: links.php:26 #: single.php:20 #: twitter.php:19 msgid "Go to comments" msgstr "Xem bình luận" #: comments.php:5 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Nhập mật khẩu để xem bình luận" #: comments.php:25 #: comments.php:28 #: functions.php:347 msgid "Comments" msgstr "Bình luận" #: comments.php:26 msgid "Trackbacks" msgstr "Trackbacks" #: comments.php:34 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: comments.php:58 msgid "No comments yet." msgstr "Chưa có bình luận nào" #: comments.php:72 msgid "Comment pages" msgstr "Trang bình luận" #: comments.php:91 #: functions.php:503 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s trên %2$s" #: comments.php:91 #: functions.php:503 msgid "H:i" msgstr "H:i" #: comments.php:108 msgid "No trackbacks yet." msgstr "Chưa có trackbacks." #: comments.php:123 msgid "Comments are closed." msgstr "Đã khóa bình luận." #: comments.php:134 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Bạn phải Đăng nhập để viết bình luận." #: comments.php:150 msgid "Logged in as" msgstr "Đăng nhập là" #: comments.php:151 msgid "Log out of this account" msgstr "Đăng xuất khỏi tài khoản này" #: comments.php:151 msgid "Logout »" msgstr "Thoát »" #: comments.php:157 #, php-format msgid "Welcome back %s." msgstr "Chào mừng %s." #: comments.php:158 msgid "Change »" msgstr "Thay đổi »" #: comments.php:159 msgid "Close »" msgstr "Đóng »" #: comments.php:166 msgid "Name" msgstr "Tên" #: comments.php:166 #: comments.php:170 msgid "(required)" msgstr "(yêu cầu)" #: comments.php:170 msgid "E-Mail (will not be published)" msgstr "E-Mail (sẽ không công khai)" #: comments.php:174 msgid "Website" msgstr "Website" #: comments.php:191 msgid "Subscribe to comments feed" msgstr "Nhận feed bình luận" #: comments.php:193 msgid "Submit Comment" msgstr "Đăng bình luận" #: functions.php:160 #: functions.php:169 msgid "Current Theme Options" msgstr "Cài đặt theme hiện tại" #: functions.php:174 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" #: functions.php:178 msgid "Using google custom search engine." msgstr "Sử dụng Google tìm kiếm tùy chỉnh" #: functions.php:181 msgid "CX:" msgstr "CX:" #: functions.php:184 msgid "Find name=\"cx\" in the Search box code of Google Custom Search Engine, and type the value here.
For example: 014782006753236413342:1ltfrybsbz4" msgstr "Tìm name=\"cx\"Mã hộp tìm kiếm của Google Custom Search Engine, và nhập valuevào đây.
For example: 014782006753236413342:1ltfrybsbz4" #: functions.php:193 msgid "Menubar" msgstr "Thanh Menu" #: functions.php:197 msgid "Show pages as menu." msgstr "Hiển thị trang ở menu" #: functions.php:201 msgid "Show categories as menu." msgstr "Hiển thị Chuyên mục ở menu" #: functions.php:211 msgid "Sidebar" msgstr "" #: functions.php:215 msgid "Remove sidebar from all pages." msgstr "" #: functions.php:226 msgid "Notice" msgstr "Thông báo" #: functions.php:228 #: functions.php:252 #: functions.php:287 msgid "HTML enabled" msgstr "Mã HTML bật" #: functions.php:234 msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage." msgstr "Thanh thông báo này sẽ nằm ở trên cùng của trang chủ" #: functions.php:250 msgid "Banner" msgstr "" #: functions.php:256 msgid "This banner will display at the right of header. (height: 60 pixels)" msgstr "" #: functions.php:258 #: functions.php:293 msgid "Who can see?" msgstr "Ai có thể Xem?" #: functions.php:261 #: functions.php:296 msgid "Registered Users" msgstr "Người dùng đã đăng ký" #: functions.php:265 #: functions.php:300 msgid "Commentator" msgstr "Người đã bình luận" #: functions.php:269 #: functions.php:304 msgid "Visitors" msgstr "Người xem" #: functions.php:285 #: sidebar.php:54 msgid "Showcase" msgstr "Trưng bày" #: functions.php:291 msgid "This showcase will display at the top of sidebar." msgstr "Phần trưng bày này sẽ nằm ở trên cùng của thanh bên sidebar" #: functions.php:309 msgid "Title:" msgstr "Tiêu đề:" #: functions.php:325 msgid "Posts" msgstr "Bài viết" #: functions.php:329 msgid "Show author on posts." msgstr "Hiện tác giả ở bài viết" #: functions.php:333 msgid "Show categories on posts." msgstr "Hiện chuyên mục ở bài viết" #: functions.php:337 msgid "Show tags on posts." msgstr " Hiện từ khóa ở bài viết" #: functions.php:351 msgid "Submit comments with Ctrl+Enter." msgstr "" #: functions.php:361 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: functions.php:365 msgid "Show the feed reader list when mouse over on feed button." msgstr "" #: functions.php:370 msgid "Custom feed." msgstr "Feed cá nhân" #: functions.php:372 #: functions.php:378 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: functions.php:376 msgid "Email feed." msgstr "Email feed." #: functions.php:385 msgid "Save Changes" msgstr "Lưu thay đổi" #: functions.php:507 msgid "Reply" msgstr "Trả lời" #: functions.php:508 msgid "Quote" msgstr "Quote" #: functions.php:513 msgid "Advanced edit" msgstr "Sửa đổi" #: functions.php:519 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Bình luận của bạn đang được chờ xét duyệt" #: links.php:15 msgid "Add link" msgstr "" #: links.php:16 msgid "Edit links" msgstr "Sửa link" #: links.php:31 msgid "Blogroll" msgstr "" #: sidebar.php:25 msgid "Subscribe to this blog..." msgstr "Nhận tin từ blog này" #: sidebar.php:25 msgid "RSS feed" msgstr "RSS feed" #: sidebar.php:28 #: sidebar.php:29 #: sidebar.php:30 #: sidebar.php:31 #: sidebar.php:32 #: sidebar.php:33 #: sidebar.php:34 #: sidebar.php:35 msgid "Subscribe with " msgstr "Subscribe vào" #: sidebar.php:28 msgid "Google" msgstr "Google" #: sidebar.php:29 msgid "Youdao" msgstr "Youdao" #: sidebar.php:30 msgid "Xian Guo" msgstr "Xian Guo" #: sidebar.php:31 msgid "Zhua Xia" msgstr "Zhua Xia" #: sidebar.php:32 msgid "My Yahoo!" msgstr "My Yahoo!" #: sidebar.php:33 msgid "newsgator" msgstr "newsgator" #: sidebar.php:34 msgid "Bloglines" msgstr "Bloglines" #: sidebar.php:35 msgid "iNezha" msgstr "iNezha" #: sidebar.php:40 msgid "Subscribe to this blog via email..." msgstr "Đăng ký nhận tin qua email..." #: sidebar.php:40 msgid "Email feed" msgstr "Email feed" #: single.php:7 msgid "Go to homepage" msgstr "Đến trang chính" #: single.php:7 msgid "Home" msgstr "Trang Chủ" #: templates/end.php:3 msgid "Top" msgstr "Lên trên" #: templates/end.php:13 msgid "Copyright © " msgstr "Copyright © " #: templates/end.php:25 msgid "Theme by NeoEase. Valid XHTML 1.1 and CSS 3." msgstr "Giao diện bởi NeoEase.Kiểm tra XHTML 1.1CSS 3." #: templates/header.php:66 msgid "Type text to search here..." msgstr ""