msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-03T01:22:26+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 21:41:11+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: content.php:14 msgid "Featured" msgstr "Ἰδιαιτέρου ἐνδιαφέροντος" #: single.php:27 msgid "Next" msgstr "Ἑπόμενο" #: single.php:27 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" #: inc/wpcom-colors.php:108 msgid "Blue" msgstr "Γαλάζιο" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s" #: inc/wpcom-colors.php:101 msgid "Dark" msgstr "Σκοῦρο" #: inc/wpcom-colors.php:87 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" #: inc/wpcom-colors.php:94 msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" #: inc/wpcom-colors.php:80 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #: inc/wpcom-colors.php:27 msgid "Headings" msgstr "Τίτλοι" #: inc/wpcom-colors.php:74 msgid "Purple" msgstr "Μώβ" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" #: inc/template-tags.php:33 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "ἀπὸ τὸν %s" #: inc/template-tags.php:28 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Δημοσιεύθηκε στὶς %s" #: header.php:48 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Πηγαίνετε στὸ περιεχόμενο τοῦ ἱστολογίου" #: functions.php:108 msgid "Footer 1" msgstr "Ὑποσέλιδο 1" #: functions.php:116 msgid "Footer 2" msgstr "Ὑποσέλιδο 2" #: functions.php:124 msgid "Footer 3" msgstr "Ὑποσέλιδο 3" #: functions.php:99 msgid "Sidebar" msgstr "Πλαϊνὴ στήλη" #: footer.php:40 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s" #: footer.php:38 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Λειτουργεῖ μὲ τὴν βοήθεια τοῦ %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:48 msgid "Tags:" msgstr "Ἐτικέττες:" #: footer.php:38 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:45 #: content-single.php:48 msgid ", " msgstr "," #: content-page.php:41 #: content-single.php:55 #: content.php:25 msgid "Edit" msgstr "Ἐπεξεργασία" #: content-page.php:35 #: content-single.php:36 msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Δὲν βρέθηκε τίποτε" #: content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s" #: content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Δημοσιεύθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν %s" #: comments.php:37 msgid "Newer Comments →" msgstr "Νεότερα σχόλια →" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Ἡ ὑποβολὴ σχολίων ἔχει κλείσει." #: comments.php:36 msgid "← Older Comments" msgstr "← Παλαιότερα σχόλια" #: comments.php:35 msgid "Comment navigation" msgstr "Πλοήγηση στὰ σχόλια" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Ὡς φαίνεται, τίποτε δὲν βρέθηκε στὴν τοποθεσία αὐτήν. Νὰ δοκιμάζατε μήπως μιὰ ἀναζήτηση;" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Μιὰ σκέψη πάνω στὸ “%2$s”" msgstr[1] "%1$s σκέψεις πάνω στὸ “%2$s”" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ἡ σελίδα αὐτὴ δὲν βρέθηκε."