msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-03T01:22:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 21:41:11+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "Ἰδιαιτέρου ἐνδιαφέροντος"
#: single.php:27
msgid "Next"
msgstr "Ἑπόμενο"
#: single.php:27
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: inc/wpcom-colors.php:108
msgid "Blue"
msgstr "Γαλάζιο"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s"
#: inc/wpcom-colors.php:101
msgid "Dark"
msgstr "Σκοῦρο"
#: inc/wpcom-colors.php:87
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"
#: inc/wpcom-colors.php:94
msgid "Orange"
msgstr "Πορτοκαλί"
#: inc/wpcom-colors.php:80
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: inc/wpcom-colors.php:27
msgid "Headings"
msgstr "Τίτλοι"
#: inc/wpcom-colors.php:74
msgid "Purple"
msgstr "Μώβ"
#: inc/wpcom-colors.php:20
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "ἀπὸ τὸν %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Δημοσιεύθηκε στὶς %s"
#: header.php:48
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Πηγαίνετε στὸ περιεχόμενο τοῦ ἱστολογίου"
#: functions.php:108
msgid "Footer 1"
msgstr "Ὑποσέλιδο 1"
#: functions.php:116
msgid "Footer 2"
msgstr "Ὑποσέλιδο 2"
#: functions.php:124
msgid "Footer 3"
msgstr "Ὑποσέλιδο 3"
#: functions.php:99
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλαϊνὴ στήλη"
#: footer.php:40
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s"
#: footer.php:38
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Λειτουργεῖ μὲ τὴν βοήθεια τοῦ %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:48
msgid "Tags:"
msgstr "Ἐτικέττες:"
#: footer.php:38
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:45
#: content-single.php:48
msgid ", "
msgstr ","
#: content-page.php:41
#: content-single.php:55
#: content.php:25
msgid "Edit"
msgstr "Ἐπεξεργασία"
#: content-page.php:35
#: content-single.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Μᾶλλον δὲν μποροῦμε νὰ βροῦμε αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Ἴσως βοηθήσει μιὰ ἀναζήτηση."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτε δὲν ταιριάζει μὲ τὶς λέξεις ἀναζήτησης. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις-κλειδιά."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Ἕτοιμος/-η γιὰ τὸ πρῶτο σας ἄρθρο; Ξεκινῆστε ἀπὸ δῶ."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Δὲν βρέθηκε τίποτε"
#: content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s"
#: content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Δημοσιεύθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν %s"
#: comments.php:37
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Νεότερα σχόλια →"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Ἡ ὑποβολὴ σχολίων ἔχει κλείσει."
#: comments.php:36
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Παλαιότερα σχόλια"
#: comments.php:35
msgid "Comment navigation"
msgstr "Πλοήγηση στὰ σχόλια"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Ὡς φαίνεται, τίποτε δὲν βρέθηκε στὴν τοποθεσία αὐτήν. Νὰ δοκιμάζατε μήπως μιὰ ἀναζήτηση;"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Μιὰ σκέψη πάνω στὸ “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s σκέψεις πάνω στὸ “%2$s”"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ἡ σελίδα αὐτὴ δὲν βρέθηκε."