msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-03T01:22:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 01:13:24+0000\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:92
msgid "Dark Green"
msgstr "ダークグリーン"
#: functions.php:77
msgid "White"
msgstr "白"
#: functions.php:72
msgid "Light Gray"
msgstr "ライトグレー"
#: functions.php:67
msgid "Dark Gray"
msgstr "ダークグレー"
#: functions.php:62
msgid "Black"
msgstr "黒"
#: content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "おすすめ"
#: single.php:27
msgid "Next"
msgstr "次ページへ"
#: single.php:27
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "「%s」の検索結果"
#: inc/wpcom-colors.php:108
msgid "Blue"
msgstr "青"
#: inc/wpcom-colors.php:101
msgid "Dark"
msgstr "ダークカラー"
#: inc/wpcom-colors.php:94
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"
#: inc/wpcom-colors.php:87
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
#: inc/wpcom-colors.php:80
msgid "Green"
msgstr "緑"
#: functions.php:82
#: inc/wpcom-colors.php:74
msgid "Purple"
msgstr "紫"
#: inc/wpcom-colors.php:27
msgid "Headings"
msgstr "見出し"
#: inc/wpcom-colors.php:20
msgid "Links"
msgstr "リンク"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "投稿者: %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "投稿日: %s"
#: header.php:48
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへスキップ"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:226
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:173
msgid "Footer 3"
msgstr "フッター 3"
#: functions.php:165
msgid "Footer 2"
msgstr "フッター 2"
#: functions.php:157
msgid "Footer 1"
msgstr "フッター 1"
#: functions.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"
#: footer.php:40
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "テーマ: %1$s by %2$s."
#: footer.php:38
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"
#: footer.php:38
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://ja.wordpress.org/"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:48
msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:45
#: content-single.php:48
msgid ", "
msgstr "・"
#: content-page.php:41
#: content-single.php:55
#: content.php:25
msgid "Edit"
msgstr "編集する"
#: content-page.php:35
#: content-single.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。"
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "最初の投稿を公開する準備はできましたか?ここから始めましょう。"
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "何も見つかりませんでした"
#: content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s の投稿をすべて表示"
#: content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "投稿者: %s"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは停止中です。"
#: comments.php:37
msgid "Newer Comments →"
msgstr "新しいコメント →"
#: comments.php:36
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 古いコメント"
#: comments.php:35
msgid "Comment navigation"
msgstr "コメントナビゲーション"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” への%1$s件のフィードバック"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "ページが見つかりません。"