msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:54:36+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 08:39:49+0000\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:92 msgid "Dark Green" msgstr "짙은 녹색" #: functions.php:62 msgid "Black" msgstr "검정" #: functions.php:67 msgid "Dark Gray" msgstr "어두운 회색" #: functions.php:77 msgid "White" msgstr "흰색" #: content.php:14 msgid "Featured" msgstr "특성" #: single.php:27 msgid "Next" msgstr "다음" #: single.php:27 msgid "Previous" msgstr "이전" #: inc/wpcom-colors.php:108 msgid "Blue" msgstr "파랑" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "검색 결과: %s" #: inc/wpcom-colors.php:101 msgid "Dark" msgstr "어두운" #: inc/wpcom-colors.php:87 msgid "Yellow" msgstr "노랑" #: inc/wpcom-colors.php:94 msgid "Orange" msgstr "주황색" #: inc/wpcom-colors.php:80 msgid "Green" msgstr "녹색" #: inc/wpcom-colors.php:27 msgid "Headings" msgstr "표제" #: functions.php:82 #: inc/wpcom-colors.php:74 msgid "Purple" msgstr "보라색" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Links" msgstr "링크" #: inc/template-tags.php:33 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "%s님이 작성" #: inc/template-tags.php:28 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "게시일: %s " #: header.php:48 msgid "Menu" msgstr "메뉴" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:226 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "켜기" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "콘텐츠로 바로가기" #: functions.php:157 msgid "Footer 1" msgstr "푸터 1" #: functions.php:165 msgid "Footer 2" msgstr "푸터 2" #: functions.php:173 msgid "Footer 3" msgstr "푸터 3" #: functions.php:148 msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" #: footer.php:40 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)." #: footer.php:38 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s의 지원을 받습니다" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:48 msgid "Tags:" msgstr "태그:" #: footer.php:38 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:45 #: content-single.php:48 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:41 #: content-single.php:55 #: content.php:25 msgid "Edit" msgstr "편집" #: content-page.php:35 #: content-single.php:36 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "찾고 있는 것을 찾을 수 없는 것 같습니다. 검색이 도움이 될 수도 있습니다." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "죄송하지만 검색어와 일치하는 것이 없습니다. 다른 검색어로 다시 시도해보세요." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "첫 번째 글을 발행할 준비가 됐나요? 여기서 시작하세요." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "찾을 수 없음" #: content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s님의 모든 글 보기" #: content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "게시자: %s" #: comments.php:37 msgid "Newer Comments →" msgstr "다음 댓글 →" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글이 닫혀있습니다." #: comments.php:36 msgid "← Older Comments" msgstr "← 이전 댓글" #: comments.php:35 msgid "Comment navigation" msgstr "댓글 탐색" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "해당 위치에서 찾을 수 있는 것이 아무 것도 없는 것 같습니다. 검색을 해보시겠습니까?" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s”의 %1$s개의 생각" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "이런! 해당 페이지를 찾을 수 없습니다."