msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:54:36+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 08:39:49+0000\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:92
msgid "Dark Green"
msgstr "짙은 녹색"
#: functions.php:62
msgid "Black"
msgstr "검정"
#: functions.php:67
msgid "Dark Gray"
msgstr "어두운 회색"
#: functions.php:77
msgid "White"
msgstr "흰색"
#: content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "특성"
#: single.php:27
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: single.php:27
msgid "Previous"
msgstr "이전"
#: inc/wpcom-colors.php:108
msgid "Blue"
msgstr "파랑"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
#: inc/wpcom-colors.php:101
msgid "Dark"
msgstr "어두운"
#: inc/wpcom-colors.php:87
msgid "Yellow"
msgstr "노랑"
#: inc/wpcom-colors.php:94
msgid "Orange"
msgstr "주황색"
#: inc/wpcom-colors.php:80
msgid "Green"
msgstr "녹색"
#: inc/wpcom-colors.php:27
msgid "Headings"
msgstr "표제"
#: functions.php:82
#: inc/wpcom-colors.php:74
msgid "Purple"
msgstr "보라색"
#: inc/wpcom-colors.php:20
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "%s님이 작성"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "게시일: %s "
#: header.php:48
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:226
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "켜기"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "콘텐츠로 바로가기"
#: functions.php:157
msgid "Footer 1"
msgstr "푸터 1"
#: functions.php:165
msgid "Footer 2"
msgstr "푸터 2"
#: functions.php:173
msgid "Footer 3"
msgstr "푸터 3"
#: functions.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#: footer.php:40
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."
#: footer.php:38
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s의 지원을 받습니다"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:48
msgid "Tags:"
msgstr "태그:"
#: footer.php:38
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:45
#: content-single.php:48
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:41
#: content-single.php:55
#: content.php:25
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: content-page.php:35
#: content-single.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "찾고 있는 것을 찾을 수 없는 것 같습니다. 검색이 도움이 될 수도 있습니다."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "죄송하지만 검색어와 일치하는 것이 없습니다. 다른 검색어로 다시 시도해보세요."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "첫 번째 글을 발행할 준비가 됐나요? 여기서 시작하세요."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s님의 모든 글 보기"
#: content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "게시자: %s"
#: comments.php:37
msgid "Newer Comments →"
msgstr "다음 댓글 →"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글이 닫혀있습니다."
#: comments.php:36
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 이전 댓글"
#: comments.php:35
msgid "Comment navigation"
msgstr "댓글 탐색"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "해당 위치에서 찾을 수 있는 것이 아무 것도 없는 것 같습니다. 검색을 해보시겠습니까?"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s”의 %1$s개의 생각"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "이런! 해당 페이지를 찾을 수 없습니다."