msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-03T01:22:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:10:49+0000\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:92
msgid "Dark Green"
msgstr "Koyu yeşil"
#: functions.php:62
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
#: functions.php:77
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
#: functions.php:72
msgid "Light Gray"
msgstr "Açık gri"
#: functions.php:67
msgid "Dark Gray"
msgstr "Koyu gri"
#: content.php:14
msgid "Featured"
msgstr "Öne çıkan"
#: single.php:27
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: single.php:27
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
#: inc/wpcom-colors.php:108
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Şu kriter için arama sonuçları: %s"
#: inc/wpcom-colors.php:101
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
#: inc/wpcom-colors.php:87
msgid "Yellow"
msgstr "Sarı"
#: inc/wpcom-colors.php:94
msgid "Orange"
msgstr "Turuncu"
#: inc/wpcom-colors.php:80
msgid "Green"
msgstr "Yeşil"
#: inc/wpcom-colors.php:27
msgid "Headings"
msgstr "Başlıklar"
#: functions.php:82
#: inc/wpcom-colors.php:74
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
#: inc/wpcom-colors.php:20
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: inc/template-tags.php:33
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "%s tarafından"
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Gönderi tarihi %s"
#: header.php:48
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:226
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe geç"
#: functions.php:157
msgid "Footer 1"
msgstr "Alt Bölme 1"
#: functions.php:165
msgid "Footer 2"
msgstr "Alt Bölme 2"
#: functions.php:173
msgid "Footer 3"
msgstr "Alt Bölme 3"
#: functions.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan Menü"
#: footer.php:40
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr ""
#: footer.php:38
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s gururla sunar"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:48
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
#: footer.php:38
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:45
#: content-single.php:48
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:41
#: content-single.php:55
#: content.php:25
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: content-page.php:35
#: content-single.php:36
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı. Belki arama kutusu aradığınızı bulma konusunda yardımcı olabilir."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Üzgünüz fakat aradığınız kriterler ile örtüşen sonuç bulunamadı. Lütfen başka kriterler ile tekrar deneyin."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? Buradan başlayın."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Hiçbir şey bulunmadı"
#: content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s tarafından yazılan tüm yazılar"
#: content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "%s tarafından yayımlandı"
#: comments.php:37
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Yeni Yorumlar →"
#: comments.php:57
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapatıldı."
#: comments.php:36
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eski Yorumlar"
#: comments.php:35
msgid "Comment navigation"
msgstr "Yorum dolaşımı"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Burada bir şey bulamadık. Bir de aramayı denemek ister misiniz?"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” için bir yorum"
msgstr[1] "“%2$s” için %1$s yorum"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Off! Bu sayfa bulunamadı."