msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:53:29+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 18:07:13+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:39 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:48 msgid "Tagged" msgstr "med emneordet" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: content-home.php:24 msgid "Read More" msgstr "Læs mere" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:82 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Skrevet den %s" #: inc/template-tags.php:87 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "af %s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nyere indlæg " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Ældre indlæg" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlæg navigering" #: inc/extras.php:86 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:47 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu til sociale links" #: functions.php:46 #: header.php:38 msgid "Primary Menu" msgstr "Primær menu" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s gange %2$s" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "Læs resten %s " #: content.php:52 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content.php:52 msgid "1 Comment" msgstr "En kommentar" #: content.php:52 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: content.php:42 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Skrevet i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:36 #: content-single.php:39 #: content.php:38 #: content.php:48 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:18 #: content-single.php:27 #: content.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge søgefeltet" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge andre søgeord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: content-home.php:52 #: content-page.php:24 #: content-single.php:48 #: content.php:55 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:37 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyere kommentarer →" #: comments.php:36 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ældre kommentarer" #: comments.php:35 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke omkring “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanker omkring “%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chatter" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Lyde" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statuser" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citater" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videoer" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Billeder" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Sidebemærkninger" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Denne side kan ikke findes."