msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:53:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 08:08:04+0000\n" "Language: nn_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:39 msgid "Tags:" msgstr "Stikkord:" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:48 msgid "Tagged" msgstr "Merkt" #: content-home.php:24 msgid "Read More" msgstr "Les meir" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkjeresultat for: %s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare innlegg " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Eldre innlegg" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Innleggsnavigasjon" #: inc/extras.php:86 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhald" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:128 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Sidestolpe" #: functions.php:47 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny for sosiale lenkjer" #: functions.php:46 #: header.php:38 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt driven av %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "Les meir av %s " #: content.php:52 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarar" #: content.php:52 msgid "1 Comment" msgstr "Éin kommentar" #: content.php:52 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommenter innlegget" #: content.php:42 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Posta under %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:36 #: content-single.php:39 #: content.php:38 #: content.php:48 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:18 #: content-single.php:27 #: content.php:28 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ikkje ut til at me kan finna det du ser etter. Kanskje eit søk ka hjelpa." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklagar, vi fann ingenting som passa med søket ditt. Prøv igjen med andre søkeord." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere det fyrste innlegget ditt? Kom i gang her." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Fann ingenting" #: content-home.php:52 #: content-page.php:24 #: content-single.php:48 #: content.php:55 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarfeltet er stengt." #: comments.php:37 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarar →" #: comments.php:36 msgid "← Older Comments" msgstr "← Eldre kommentarar" #: comments.php:35 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar på “%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Prat" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Lydfiler" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Lenkjer" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Sitat" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videoar" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Bilde" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galleri" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Til sides" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Å" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Monad: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Forfattar: %s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Kan ikkje finne den sida." #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det ser ut til at ingenting vart funne på denne staden. Kanskje prøve eit søk?"