msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Intergalactic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:22:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 15:07:04+0000\n" "Language: skr_PK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post #: content-home.php:30 #: content-home.php:43 msgid "Read more %s" msgstr "ٻیا پڑھو %s" #: inc/wpcom-colors.php:19 msgid "Headings" msgstr "سرخیاں" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content.php:48 msgid "Tagged" msgstr "ٹیگ تھی ڳیا" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:39 msgid "Tags:" msgstr "ٹیڳ" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/intergalactic/style.css msgid "Automattic" msgstr "خودکار" #: content-home.php:24 msgid "Read More" msgstr "ٻیا پڑھو" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s کیتے نتیجے ڳولو" #: inc/template-tags.php:87 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "%s کنوں" #: inc/template-tags.php:82 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "%s کوں پوسٹ تھئے" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "پوسٹ نیویڳیشݨ" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "نویاں نکور پوسٹاں " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " پراݨیاں پوسٹاں" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "پوسٹاں دی نیویڳیشݨ" #: inc/extras.php:86 msgid "Page %s" msgstr "ورقہ %s" #: header.php:26 msgid "Skip to content" msgstr "چھوڑو تے مواد تے ون٘ڄو" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:128 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "چالو" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "پاسے آلی پٹی" #: functions.php:47 msgid "Social Links Menu" msgstr "سماجی لنکاں دا مینیو" #: functions.php:46 #: header.php:38 msgid "Primary Menu" msgstr "بنیادی مینیو" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "تھیم: %1$s بائی %2$s" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s کنوں فخریہ طاقتور ٻݨیا ہویا" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:22 msgid "Continue reading %s " msgstr "پڑھݨ جاری رکھو %s " #: content.php:52 msgid "% Comments" msgstr "% تبصرے" #: content.php:52 msgid "1 Comment" msgstr "١ تبصرہ" #: content.php:52 msgid "Leave a comment" msgstr "تبصرہ لکھو" #: content.php:42 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s وچ پوسٹ تھی ڳیا" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-single.php:36 #: content-single.php:39 #: content.php:38 #: content.php:48 msgid ", " msgstr ", " #: content-page.php:18 #: content-single.php:27 #: content.php:28 msgid "Pages:" msgstr "ورقے:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "اِین٘ویں لڳدے جو اَساں اُوہ شئے نِسے لبھ سڳدے جین٘دی تُساں ڳویڑ کِیتی ہِے۔ تِھی سڳدے جو ڳویڑ نال کُجھ معاونت مِلے۔ " #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "افسوس، تہاݙی ڳولݨ ٹرم نال ککھ نی رلدا۔ سوہݨا کجھ ٻنھاں خاص لفظاں نال ڳولݨ دی کوشش کرو۔" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "تہاݙی پہلی پوسٹ شائع تھیوݨ کیتے تیار ہے? اتھ شروع کرو." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "کائی شئے کائنی لبھی" #: content-home.php:52 #: content-page.php:24 #: content-single.php:48 #: content.php:55 msgid "Edit" msgstr "تبدیلی کرو" #: comments.php:57 msgid "Comments are closed." msgstr "تبصرے بند ہن۔" #: comments.php:37 msgid "Newer Comments →" msgstr "تازہ ترین تبصرے →" #: comments.php:36 msgid "← Older Comments" msgstr "← پراݨے تبصرے" #: comments.php:35 msgid "Comment navigation" msgstr "تبصریاں دی نیویڳیشݨ" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo اُتے ہِک وِچار؛" msgstr[1] "“%2$s” اُتے %1$s وِچار؛" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "آرکائیو" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "ڳالھیں" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "آڈیو" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "سٹیٹساں" #: archive.php:54 #: inc/wpcom-colors.php:13 msgid "Links" msgstr "لنک" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "اقوال" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "ویڈیو" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "تصویراں" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "گیلریاں" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "پاسے نال" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "سال" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "%s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "مہینہ: %s" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "ڈین٘ہ: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "مصنف: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "اینویں لڳدے جو ایں جاہ تے ککھ نی لبھا۔ تھی سڳدے، ڳولݨ دی کوشش کرو؟" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "اوہو! ایہ ورقہ کائنی لبھ سڳا۔"