msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Isola\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-21T01:23:49+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-29 17:08:14+0000\n" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:31 msgid "Header" msgstr "Cabeceira" #: inc/template-tags.php:75 msgid "Featured" msgstr "Destacado" #. Author of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/isola/style.css msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: searchform.php:16 msgid "Search" msgstr "Procura" #: searchform.php:3 #: searchform.php:14 msgid "Search for:" msgstr "Buscar:" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultados da procura de: %s" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr " %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Navegación de artigos" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Artigos máis recentes " #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Navegación de artigos" #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Artigos anteriores" #: inc/extras.php:63 msgid "Page %s" msgstr "Páxina %s" #: header.php:54 msgid "Close Menu" msgstr "Pechar o menú" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar ao contido" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your #. own language. #: functions.php:145 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "activa" #: functions.php:81 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: functions.php:46 #: header.php:38 msgid "Primary Menu" msgstr "Menú primario" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Fornecido con orgullo por %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://gl.wordpress.org/" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Parece que non atopamos o que estás a buscar. Quizais unha procura axude. " #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sentímolo, non hai nada que coincida cos termos de busca. Podes tentar de novo con palabras diferentes." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Preparado/a para publicar o teu primeiro artigo? Comeza aquí." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Non se atopou nada" #: content-aside.php:44 #: content-gallery.php:46 #: content-page.php:24 #: content-search.php:33 #: content-single.php:75 #: content.php:88 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content-aside.php:36 #: content-gallery.php:38 #: content-search.php:23 #: content.php:80 msgid "% Comments" msgstr "% Comentarios" #: content-aside.php:36 #: content-gallery.php:38 #: content-search.php:23 #: content.php:80 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: content-aside.php:36 #: content-gallery.php:38 #: content-search.php:23 #: content.php:80 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:29 #: content-page.php:18 #: content-single.php:63 #: content.php:71 msgid "Pages:" msgstr "Páxinas:" #: content-aside.php:19 #: content-gallery.php:26 #: content-single.php:9 #: content-single.php:59 #: content.php:8 #: content.php:67 msgid "Continue reading " msgstr "Seguir lendo " #: content-aside.php:11 #: content-gallery.php:17 #: content.php:16 msgid "All %s posts" msgstr "Todos os artigos de %s" #: comments.php:65 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentarios están pechados." #: comments.php:37 #: comments.php:55 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarios máis recentes →" #: comments.php:36 #: comments.php:54 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarios máis antigos" #: comments.php:35 #: comments.php:53 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegación de comentarios" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un comentario en “%2$s”" msgstr[1] "%1$s comentarios en “%2$s”" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Arquivo" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Estados" #: archive.php:54 #: inc/wpcom-colors.php:44 msgid "Links" msgstr "Ligazóns" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Citas" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Imaxes" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galerias" #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Minientradas" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Ano: %s" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Mes: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Día: %s" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Autor/a: %s" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Parece que non hai nada nesa ubicacion ¿queres probar a buscar?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Vaia! Non atopamos esa páxina."