msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - iTheme2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16T02:21:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-07 04:34:41+0000\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.3.0-rc.1\n"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-gallery.php:108
#: content.php:87
msgid "Tagged"
msgstr "med emneordet"
#: tag.php:19
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag-arkiv: %s"
#: sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: searchform.php:11
#: searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: search.php:40
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge andre søgeord."
#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"
#: inc/theme-options.php:187
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Temaindstillinger"
#: inc/theme-options.php:124
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: inc/theme-options.php:119
msgid "Black"
msgstr "Sort"
#: inc/theme-options.php:114
msgid "White"
msgstr "Hvid"
#: inc/theme-options.php:93
#: inc/theme-options.php:94
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaindstillinger"
#: inc/theme-options.php:57
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farveskema"
#: image.php:23
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: image.php:22
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: header.php:57
msgid "Skip to content"
msgstr "Hop til indhold"
#: header.php:56
msgid "Main menu"
msgstr "Primær menu"
#: functions.php:764
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: functions.php:607
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle indlæg af %s"
#: functions.php:601
msgid "Posted on by %7$s"
msgstr "Udgivet den af %7$s"
#: functions.php:565
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar afventer godkendelse."
#: functions.php:552
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:523
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyere indlæg →"
#: functions.php:519
msgid "← Older posts"
msgstr "← Ældre indlæg"
#: functions.php:514
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: functions.php:513
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: functions.php:509
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlæg navigation"
#: functions.php:213
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primær menu"
#: footer.php:20
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s gange %2$s"
#: footer.php:18
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"
#: footer.php:18
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Personlig semantisk publiceringsplatform"
#: footer.php:18
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:19
#: content.php:60
#: image.php:70
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-gallery.php:110
#: content-page.php:20
#: content.php:89
#: functions.php:552
#: functions.php:575
#: image.php:87
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-gallery.php:102
#: content.php:81
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Skrevet i %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-gallery.php:97
#: content-gallery.php:108
#: content.php:76
#: content.php:87
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-gallery.php:92
#: content.php:71
msgid "By %1$s"
msgstr "af %1$s"
#: content-gallery.php:72
msgid "This gallery contains %2$s photo."
msgid_plural "This gallery contains %2$s photos."
msgstr[0] "Dette galleri indeholder %2$s billede."
msgstr[1] "Dette galleri indeholder %2$s billeder."
#: content-gallery.php:38
#: content.php:59
#: functions.php:427
msgid "Continue reading →"
msgstr "Læs resten →"
#: content-gallery.php:23
#: content.php:38
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s indlæg"
#: content-gallery.php:16
#: content-gallery.php:73
#: content.php:14
#: content.php:24
#: featured.php:40
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink til %s"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: comments.php:62
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:61
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Ældre kommentarer"
#: comments.php:42
msgid "Newer comments →"
msgstr "Nyere kommentarer →"
#: comments.php:41
msgid "← Older comments"
msgstr "← Ældre kommentarer"
#: comments.php:40
#: comments.php:60
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"
#: comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dette indlæg er beskyttet med kodeord. Skriv kodeordet for at se eventuelle kommentarer."
#: author.php:28
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Forfatterarkiv: %s"
#: archive.php:65
#: author.php:64
#: category.php:54
#: index.php:49
#: tag.php:56
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det lader til, vi ikke kan finde det, du leder efter. Prøv eventuelt at bruge søgefeltet"
#: archive.php:61
#: author.php:60
#: category.php:50
#: index.php:45
#: search.php:36
#: tag.php:52
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"
#: archive.php:32
#: sidebar.php:19
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: archive.php:30
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årsarkiv: %s"
#: archive.php:28
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedsarkiv: %s"
#: archive.php:26
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dagsarkiv: %s"
#. translators: %1$s: smilie
#: 404.php:36
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Prøv at kikke i månedsarkiverne %1$s"
#: 404.php:28
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest brugte kategorier"
#: 404.php:21
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help."
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske en søgning, eller et af linkene nedenfor, kan hjælpe."