msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - iTheme2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-16T02:04:34+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 14:01:49+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:93 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s" msgstr "Publicerat %2$s kl. %4$s × %5$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-gallery.php:108 #: content.php:87 msgid "Tagged" msgstr "Taggad" #: tag.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: sidebar.php:26 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:12 msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: searchform.php:11 #: searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Sök" #: search.php:40 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Tyvärr matchade inget din sökning. Prova igen med något eller några andra nyckelord." #: search.php:18 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Sökresultat för: %s" #: inc/theme-options.php:187 msgid "%s Theme Options" msgstr "Temainställningar för %s" #: inc/theme-options.php:124 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: inc/theme-options.php:119 msgid "Black" msgstr "Svart" #: inc/theme-options.php:114 msgid "White" msgstr "Vitt" #: inc/theme-options.php:93 #: inc/theme-options.php:94 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: inc/theme-options.php:57 msgid "Color Scheme" msgstr "Färgschema" #: image.php:83 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Publicerat %2$s i storleken %4$s × %5$s i %7$s" #: image.php:24 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: image.php:23 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: header.php:57 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: header.php:56 msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" #: functions.php:764 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:607 msgid "View all posts by %s" msgstr "Visa alla inlägg av %s" #: functions.php:601 msgid "Posted on by %7$s" msgstr "Publicerad den av %7$s" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:573 msgid "%1$s @ %2$s" msgstr "%1$s @ %2$s" #: functions.php:565 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: functions.php:552 msgid "Pingback:" msgstr "Ping:" #: functions.php:523 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: functions.php:519 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: functions.php:514 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: functions.php:513 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: functions.php:509 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: functions.php:489 msgid "An optional second sidebar area" msgstr "Ett valfritt andra sidopanelsområde" #: functions.php:487 msgid "Sidebar 2" msgstr "Sidepanel 2" #: functions.php:478 msgid "Sidebar 1" msgstr "Sidopanel 1" #: functions.php:213 msgid "Primary Menu" msgstr "Primär meny" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:18 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Semantisk plattform för personlig publicering" #: footer.php:18 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:19 #: content.php:60 #: image.php:75 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-gallery.php:110 #: content-page.php:20 #: content.php:89 #: functions.php:552 #: functions.php:575 #: image.php:102 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-gallery.php:102 #: content.php:81 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Postat i %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-gallery.php:97 #: content-gallery.php:108 #: content.php:76 #: content.php:87 msgid ", " msgstr ", " #: content-gallery.php:92 #: content.php:71 msgid "By %1$s" msgstr "av %1$s" #: content-gallery.php:72 msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos." msgstr[0] "Detta galleri innehåller %2$s bild." msgstr[1] "Detta galleri innehåller %2$s bilder." #: content-gallery.php:38 #: content.php:59 #: functions.php:427 msgid "Continue reading " msgstr "Läs mer " #: content-gallery.php:23 #: content.php:38 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: content-gallery.php:16 #: content-gallery.php:73 #: content.php:14 #: content.php:24 #: featured.php:40 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalänk till %s" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: comments.php:62 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:61 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:42 msgid "Newer comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:41 msgid "← Older comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:40 #: comments.php:60 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: comments.php:33 msgid "One comment on “%2$s”" msgid_plural "%1$s comments on “%2$s”" msgstr[0] "En kommentar på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s kommentarer på “%2$s”" #: comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer." #: category.php:19 msgid "Category %1$s" msgstr "Kategori %1$s" #: author.php:28 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archive.php:65 #: author.php:64 #: category.php:54 #: index.php:49 #: tag.php:56 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa." #: archive.php:61 #: author.php:60 #: category.php:50 #: index.php:45 #: search.php:36 #: tag.php:52 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget funnet" #: archive.php:32 #: sidebar.php:19 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:30 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:28 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:26 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #. translators: %1$s: smilie #: 404.php:36 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Prova att leta i månadsarkiven. %1$s" #: 404.php:28 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest använda kategorier" #: 404.php:21 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching, or one of the links below, can help." msgstr "Det verkar som om vi inte hittar det du letar efter. Kanske en sökning eller någon av länkarna nedan kan vara till hjälp." #: 404.php:17 msgid "Well this is somewhat embarrassing, isn’t it?" msgstr "Jaha, det här är något pinsamt, eller hur?"