msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ixion\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-23T02:44:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 11:07:43+0000\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:69
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
#: functions.php:44
msgid "Black"
msgstr "اسود"
#: functions.php:64
msgid "White"
msgstr "أبيض"
#: functions.php:49
msgid "Dark Gray"
msgstr "رمادي داكن"
#: functions.php:54
msgid "Medium Gray"
msgstr "رمادي متوسط"
#: functions.php:59
msgid "Light Gray"
msgstr "رمادي فاتح"
#: inc/customizer.php:63
#: inc/customizer.php:83
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#: inc/customizer.php:64
#: inc/customizer.php:84
msgid "Dark"
msgstr "غامق"
#: inc/customizer.php:62
#: inc/customizer.php:82
msgid "Light"
msgstr "فاتخ"
#: inc/customizer.php:61
#: inc/customizer.php:81
msgid "None"
msgstr "بدون"
#: searchform.php:13
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "بحث …"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:53
msgid "Tagged"
msgstr "مصنف"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22
msgid "→"
msgstr "→"
#. Template Name of the theme
msgid "No Sidebar"
msgstr "لا يوجد شريط جانبي"
#: searchform.php:11
#: searchform.php:15
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "البحث عن:"
#: searchform.php:19
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث عن: %s"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "% Comments"
msgstr "% تعليقات"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Leave a comment"
msgstr "أضف تعليق"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "1 Comment"
msgstr "تعليق واحد"
#: inc/template-tags.php:35
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:33
#: inc/template-tags.php:53
msgid ", "
msgstr "، "
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "انتقل إلى المحتوى"
#: inc/customizer.php:22
msgid "Theme Options"
msgstr "خيارات القالب"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:353
msgid "Continue reading %s"
msgstr "تابع قراءة %s"
#: functions.php:232
msgid "Footer 3"
msgstr "تذييل"
#: functions.php:220
msgid "Footer 2"
msgstr "تذييل 2"
#: functions.php:208
msgid "Footer 1"
msgstr "تذييل 1"
#: functions.php:103
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
#: functions.php:196
msgid "Sidebar"
msgstr "الشريط الجانبي"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "يبدو أنه لا يمكن إيجاد ما تبحث عنه. قد تفيدك خاصية البحث."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "استمر في القراءة %s \t"
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "هل أنت على استعداد لنشر مقالتك الأولى؟ ابدأ من هنا."
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "آسفين, ولكن لا يوجد شئ مطابق لكلمات البحث التي ادخلتها, حاول بكلمات اخرى مرة ثانية."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على شيء"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "نُشر بواسطة %s"
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "عرض جميع المواضيع التي كتبها %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:28
#: components/post/content-meta.php:6
msgid "Edit %s"
msgstr "تحرير %s"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
#: components/page/content-page.php:18
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "الموقع يستخدم %s بكل فخر"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "أحدث التدوينات"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:24
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22
msgid "More Posts"
msgstr "المزيد من المنشورات"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة."
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "التعليقات الأقدم"
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "التعليقات الأحدث"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "لا توجد أراء حول “%2$s”"
msgstr[1] "رأي واحد حول “%2$s”"
msgstr[2] "رأيان حول “%2$s”"
msgstr[3] "%1$s رأي حول “%2$s”"
msgstr[4] "%1$s رأي حول “%2$s”"
msgstr[5] "%1$s رأي حول “%2$s”"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "تصفّح التعليقات"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "يبدو أنه لا يوجد شيء هنا. ربما حاول استعمال البحث؟"
#: archive-jetpack-testimonial.php:21
msgid "Testimonials"
msgstr "الشهادات"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "عذراً! لايمكن العثور على تلك الصفحة."