msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ixion\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:40:33+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:07:00+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:69 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" #: functions.php:44 msgid "Black" msgstr "Schwarz" #: functions.php:49 msgid "Dark Gray" msgstr "Dunkelgrau" #: functions.php:64 msgid "White" msgstr "Weiss" #: functions.php:59 msgid "Light Gray" msgstr "Hellgrau" #: inc/customizer.php:63 #: inc/customizer.php:83 msgid "Medium" msgstr "Mittelgroß" #: inc/customizer.php:64 #: inc/customizer.php:84 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: inc/customizer.php:62 #: inc/customizer.php:82 msgid "Light" msgstr "Licht" #: inc/customizer.php:61 #: inc/customizer.php:81 msgid "None" msgstr "Keine" #: searchform.php:13 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Suche …" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:53 msgid "Tagged" msgstr "Verschlagwortet mit" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22 msgid "→" msgstr "→" #. Template Name of the theme msgid "No Sidebar" msgstr "Keine Seitenleiste" #: searchform.php:11 #: searchform.php:15 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: searchform.php:19 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Suche" #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:58 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: inc/template-tags.php:58 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentar hinterlassen" #: inc/template-tags.php:58 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: inc/template-tags.php:35 msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:33 #: inc/template-tags.php:53 msgid ", " msgstr ", " #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: inc/customizer.php:22 msgid "Theme Options" msgstr "Theme-Optionen" #: functions.php:208 msgid "Footer 1" msgstr "Footer 1" #: functions.php:220 msgid "Footer 2" msgstr "Footer 2" #: functions.php:232 msgid "Footer 3" msgstr "Footer 3" #: functions.php:244 msgid "Footer 4" msgstr "Footer 4" #. translators: %s: Name of current post #: functions.php:353 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s weiterlesen" #: functions.php:103 msgid "Header" msgstr "Header" #: functions.php:196 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:38 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s weiterlesen " #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit, deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte." #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal." #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Es konnte leider nichts gefunden werden." #. translators: %s: Name of current post #: components/page/content-page.php:28 #: components/post/content-meta.php:6 msgid "Edit %s" msgstr "Bearbeite %s" #: components/post/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Veröffentlicht von %s" #: components/post/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: components/page/content-page.php:18 #: components/post/content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolz bereitgestellt von %s" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12 msgid "Recent Posts" msgstr "Neueste Beiträge" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22 msgid "More Posts" msgstr "Mehr Beiträge" #: components/features/testimonials/content-testimonials.php:24 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentare sind geschlossen." #: comments.php:43 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: comments.php:44 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Ein Kommentar zu „%2$s“" msgstr[1] "%1$s Kommentare zu „%2$s“" #: comments.php:40 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Wie es aussieht, wurde an dieser Stelle nichts gefunden. Möchtest du danach suchen?" #: archive-jetpack-testimonial.php:21 msgid "Testimonials" msgstr "Referenzen" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."