msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ixion\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17T01:25:29+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-21 11:08:03+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:67
msgid "Yellow"
msgstr "Sárga"
#: functions.php:62
msgid "White"
msgstr "Fehér"
#: functions.php:57
msgid "Light Gray"
msgstr "Világosszürke"
#: functions.php:47
msgid "Dark Gray"
msgstr "sötétszürke"
#: functions.php:42
msgid "Black"
msgstr "Fekete"
#: inc/customizer.php:64
#: inc/customizer.php:84
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
#: inc/customizer.php:63
#: inc/customizer.php:83
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#: inc/customizer.php:62
#: inc/customizer.php:82
msgid "Light"
msgstr "Világos"
#: inc/customizer.php:61
#: inc/customizer.php:81
msgid "None"
msgstr "Semmi"
#: inc/wpcom-colors.php:97
msgid "Links & Buttons"
msgstr "Hivatkozások és gombok"
#: inc/wpcom-colors.php:40
msgid "Headings"
msgstr "Kiemelések"
#: searchform.php:13
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Keresés …"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:53
msgid "Tagged"
msgstr "Címke"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22
msgid "→"
msgstr "→"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/ixion/templates/full-width-page.php
msgid "No Sidebar"
msgstr "Nincs oldalsáv"
#: searchform.php:19
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: searchform.php:11
#: searchform.php:15
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Keresés:"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: inc/template-tags.php:35
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:33
#: inc/template-tags.php:53
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/customizer.php:22
msgid "Theme Options"
msgstr "Sablon beállítások"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Tartalomhoz"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:326
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Bővebben: %s"
#: functions.php:219
msgid "Footer 4"
msgstr "4. lábrész"
#: functions.php:209
msgid "Footer 3"
msgstr "3. lábrész"
#: functions.php:199
msgid "Footer 2"
msgstr "2. lábrész"
#: functions.php:189
msgid "Footer 1"
msgstr "1. lábrész"
#: functions.php:179
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: functions.php:100
msgid "Header"
msgstr "Fejrész"
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "%s → A teljes bejegyzés megtekintése"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg azt, amit keresett. Talán, egy újabb keresés segíthet."
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Próbálkozzon meg egy másik kulcsszóval, kifejezéssel."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Kezdőlépések."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs találat"
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s összes bejegyzéseinek megtekintése"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Közzétéve: %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:28
#: components/post/content-meta.php:6
msgid "Edit %s"
msgstr "Szerkeszt %s"
#: components/page/content-page.php:18
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Oldalak:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://hu.wordpress.org/"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:24
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22
msgid "More Posts"
msgstr "Egyéb bejegyzés"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólás jelenleg nem lehetséges."
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Újabb hozzászólás"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Korábbi hozzászólás"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” bejegyzéshez egy hozzászólás"
msgstr[1] "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás"
#: archive-jetpack-testimonial.php:21
msgid "Testimonials"
msgstr "Vélemények"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyen nem található amit kerestünk. Talán egy újabb keresés segíthetne."
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "A keresett oldal nem található."