msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ixion\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-17T01:25:29+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 03:21:12+0000\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/customizer.php:63
#: inc/customizer.php:83
msgid "Medium"
msgstr "보통"
#: inc/customizer.php:64
#: inc/customizer.php:84
msgid "Dark"
msgstr "어두운"
#: inc/customizer.php:62
#: inc/customizer.php:82
msgid "Light"
msgstr "라이트"
#: inc/customizer.php:61
#: inc/customizer.php:81
msgid "None"
msgstr "없음"
#: inc/wpcom-colors.php:97
msgid "Links & Buttons"
msgstr "링크 및 버튼"
#: inc/wpcom-colors.php:40
msgid "Headings"
msgstr "표제"
#: searchform.php:13
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "검색 …"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:53
msgid "Tagged"
msgstr "태그 지정됨"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22
msgid "→"
msgstr "→"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/ixion/templates/full-width-page.php
msgid "No Sidebar"
msgstr "사이드바 없음"
#: searchform.php:11
#: searchform.php:15
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "검색:"
#: searchform.php:19
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: inc/template-tags.php:58
msgid "1 Comment"
msgstr "댓글 한 개"
#: inc/template-tags.php:35
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:33
#: inc/template-tags.php:53
msgid ", "
msgstr ", "
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "콘텐츠로 바로가기"
#: inc/customizer.php:22
msgid "Theme Options"
msgstr "테마 옵션"
#: functions.php:127
msgid "Footer 1"
msgstr "푸터 1"
#: functions.php:137
msgid "Footer 2"
msgstr "푸터 2"
#: functions.php:147
msgid "Footer 3"
msgstr "푸터 3"
#: functions.php:157
msgid "Footer 4"
msgstr "푸터 4"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:251
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s 계속 읽기"
#: functions.php:51
msgid "Header"
msgstr "헤더"
#: functions.php:117
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "찾고 있는 것을 찾을 수 없는 것 같습니다. 검색이 도움이 될 수도 있습니다."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "계속 읽기 %s \t"
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "첫 번째 글을 발행할 준비가 됐나요? 여기서 시작하세요."
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "죄송하지만 검색어와 일치하는 것이 없습니다. 다른 검색어로 다시 시도해보세요."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "찾을 수 없음"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "게시자: %s"
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s님의 모든 글 보기"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: components/page/content-page.php:18
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s의 지원을 받습니다"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "최근 글"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:22
msgid "More Posts"
msgstr "글 더 보기"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:24
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글이 닫혀있습니다."
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "이전 댓글"
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "다음 댓글"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s”의 %1$s개의 생각"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "댓글 탐색"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "해당 위치에서 찾을 수 있는 것이 아무 것도 없는 것 같습니다. 검색을 해보시겠습니까?"
#: archive-jetpack-testimonial.php:21
msgid "Testimonials"
msgstr "추천 글"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "이런! 해당 페이지를 찾을 수 없습니다."