msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Jenn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-02T01:21:55+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-01 14:09:23+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Extra Large" msgstr "Extra extra stor" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: patterns/hidden-404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/hidden-comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: patterns/hidden-no-results.php msgctxt "Pattern title" msgid "No results" msgstr "Inga resultat" #: patterns/hidden-post-meta.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: patterns/hidden-post-navigation.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: patterns/hidden-search.php msgctxt "Pattern title" msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/hidden-sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "hem" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/latest-posts.php msgctxt "Pattern title" msgid "Latest Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: patterns/page-about-business.php msgctxt "Pattern title" msgid "About" msgstr "Om" #: patterns/posts-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "List of posts without images, 1 column" msgstr "Lista med inlägg utan bilder, 1 kolumn" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "sök" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "sidebar" msgstr "sidopanel" #: patterns/single.php msgctxt "Pattern title" msgid "single" msgstr "singel" #: patterns/text-faq.php msgctxt "Pattern title" msgid "FAQ" msgstr "Vanliga frågor" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page No Title" msgstr "Sida utan rubrik" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page with wide Image" msgstr "Sida med bred bild" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Black and white" msgstr "Svart och vit" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Black and sandstone" msgstr "Svart och sandsten" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Black and rust" msgstr "Svart och rost" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Black and sage" msgstr "Svart och salvia" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Black and pastel blue" msgstr "Svart och pastellblå" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical soft beige to white" msgstr "Vertikal mjuk beige till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical soft sandstone to white" msgstr "Vertikal mjuk sandsten till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical soft rust to white" msgstr "Vertikal mjuk rost till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical soft sage to white" msgstr "Vertikal mjuk salvia till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical soft mint to white" msgstr "Vertikal mjuk mint till vit" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base / Two" msgstr "Bas/två" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast / Two" msgstr "Kontrast/två" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Accent" msgstr "Accent" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Accent / Two" msgstr "Accent/två" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Accent / Three" msgstr "Accent/tre" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Accent / Five" msgstr "Accent/fem" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Accent / Four" msgstr "Accent/fyra" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast / Three" msgstr "Kontrast/tre" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Page With Sidebar" msgstr "Sida med sidopanel" #: patterns/text-title-left-image-right.php msgctxt "Pattern title" msgid "Title text and button on left with image on right" msgstr "Rubriktext och knapp till vänster med bild till höger" #: patterns/text-right-image-left.php msgctxt "Pattern title" msgid "Text on right with image on left" msgstr "Text till höger med bild till vänster" #: patterns/text-project-details.php msgctxt "Pattern title" msgid "Project details" msgstr "Projektdetaljer" #: patterns/text-left-image-right.php msgctxt "Pattern title" msgid "Text on left with image on right" msgstr "Text till vänster med bild till höger" #: patterns/text-left-form-right.php msgctxt "Pattern title" msgid "Text Left Form Right" msgstr "Text vänster formulär höger" #: patterns/text-alternating-images.php msgctxt "Pattern title" msgid "Text with alternating images" msgstr "Text med alternerande bilder" #: patterns/testimonial-centered.php msgctxt "Pattern title" msgid "Centered testimonial" msgstr "Centrerat omdöme" #: patterns/posts-3-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "List of posts, 3 columns" msgstr "Lista över inlägg, 3 kolumner" #: patterns/posts-1-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "List of posts, 1 column" msgstr "Lista över inlägg, 1 kolumn" #: patterns/gallery-project-layout.php msgctxt "Pattern title" msgid "Project layout" msgstr "Projektlayout" #: patterns/gallery-offset-images-grid-4-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Offset gallery, 4 columns" msgstr "Förskjutet galleri, 4 kolumner" #: patterns/gallery-offset-images-grid-3-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Offset gallery, 3 columns" msgstr "Förskjutet galleri, 3 kolumner" #: patterns/gallery-offset-images-grid-2-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Offset gallery, 2 columns" msgstr "Förskjutet galleri, 2 kolumner" #: patterns/text-centered-quote.php msgctxt "Pattern title" msgid "Text Centered Quote" msgstr "Text centrerat citat" #: patterns/posts-images-only-3-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Posts with featured images only, 3 columns" msgstr "Inlägg med endast utvalda bilder, 3 kolumner" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical hard mint to white" msgstr "Vertikalt hårt mint till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical hard rust to white" msgstr "Vertikalt hård rost till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical hard sandstone to white" msgstr "Vertikalt hård sandsten till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical hard beige to white" msgstr "Vertikalt hårt beige till vit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vertical soft pewter to white" msgstr "Vertikalt mjukt tenn till vit" #: patterns/team-4-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Team members, 4 columns" msgstr "Teammedlemmar, 4 kolumner" #: patterns/posts-images-only-offset-4-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Offset posts with featured images only, 4 columns" msgstr "Förskjutna inlägg med endast utvalda bilder, 4 kolumner" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Feature grid, 3 columns" msgstr "Utvalt rutnät, 3 kolumner" #: patterns/text-centered-statement.php msgctxt "Pattern title" msgid "Centered statement" msgstr "Centrerat uttalande" #: patterns/text-centered-statement-small.php msgctxt "Pattern title" msgid "Centered statement, small" msgstr "Centrerat uttalande, liten" #: patterns/page-rsvp-landing.php msgctxt "Pattern title" msgid "RSVP landing" msgstr "OSA-landning" #: patterns/page-portfolio-overview.php msgctxt "Pattern title" msgid "Portfolio project overview" msgstr "Översikt över portföljprojekt" #: patterns/hidden-portfolio-hero.php msgctxt "Pattern title" msgid "Portfolio hero" msgstr "Portfölj-hero" #: theme.json msgctxt "Custom template name" msgid "Single with Sidebar" msgstr "Enskild med sidopanel" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arkiv" #: patterns/banner-hero.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hero" msgstr "Hero" #: patterns/cta-content-image-on-right.php msgctxt "Pattern title" msgid "Call to action with image on right" msgstr "Uppmaning till åtgärd med bild till höger" #: patterns/cta-services-grid-3-col.php:83 msgid "Contact Me" msgstr "Kontakta mig" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "sidfot" #: patterns/cta-rsvp.php msgctxt "Pattern title" msgid "RSVP" msgstr "OSA" #: patterns/cta-pricing.php msgctxt "Pattern title" msgid "Pricing" msgstr "Priser" #: patterns/banner-project-description.php msgctxt "Pattern title" msgid "Project description" msgstr "Projektbeskrivning" #: patterns/banner-full-width-image.php msgctxt "Pattern title" msgid "Full width banner" msgstr "Banner i full bredd" #: patterns/gallery-full-screen-image.php msgctxt "Pattern title" msgid "Full screen image" msgstr "Bild i helskärm" #: patterns/cta-subscribe-centered.php msgctxt "Pattern title" msgid "Centered call to action" msgstr "Centrerad uppmaning till åtgärd" #: patterns/footer-centered-logo-nav.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer with centered logo and navigation" msgstr "Sidfot med centrerad logga och navigering" #: patterns/footer-colophon-3-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Footer with colophon, 3 columns" msgstr "Sidfot med kolofon, 3 kolumner" #: patterns/cta-services-image-left.php msgctxt "Pattern title" msgid "Services call to action with image on left" msgstr "Tjänster och uppmaning till åtgärd med bild till vänster" #: patterns/cta-services-grid-3-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Services call to action in 3 columns" msgstr "Tjänster med uppmaning till åtgärd i 3 kolumner" #: patterns/cta-services-grid-2-col.php msgctxt "Pattern title" msgid "Services call to action in 2 columns" msgstr "Tjänster med uppmaning till åtgärd i 2 kolumner" #: patterns/cta-services-grid-3-col.php:57 msgid "Book Class" msgstr "Boka klass" #: patterns/cta-services-grid-3-col.php:74 msgid "60 minutes
Minimum 2 pax
At LA Yoga Studio or your home" msgstr "60 minuter
Minst 2 personer
på LA Yoga Studio eller hemma hos dig" #: patterns/cta-services-grid-3-col.php:48 msgid "60 minutes
Minimum 1 pax/can be individual
Tue, Thu, Fri and Sat, 8 AM" msgstr "60 minuter
Minst 1 person/kan vara individuell
Tis, tors, fre och lör, 8:00" #: patterns/text-right-image-left.php:22 msgid "Read More" msgstr "Läs mer" #: patterns/text-title-left-image-right.php:35 msgctxt "Call to Action button text" msgid "About us" msgstr "Om oss" #: patterns/text-right-image-left.php:13 msgid "About Jenn" msgstr "Om Jenn" #: patterns/text-left-image-right.php:17 msgid "Namaste" msgstr "Namaste" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php:96 msgctxt "Sample feature heading" msgid "Project Management" msgstr "Projekthantering" #: patterns/text-left-form-right.php:14 msgid "Have questions? Want to learn more?" msgstr "Har du frågor? Vill du lära dig mer?" #: patterns/text-faq.php:15 msgctxt "Heading of the FAQs" msgid "FAQs" msgstr "Vanliga frågor" #: patterns/text-faq.php:12 msgctxt "Name of the FAQ pattern" msgid "FAQs" msgstr "Vanliga frågor" #: patterns/text-centered-quote.php:18 msgid "Danielle, CA" msgstr "Danielle, CA" #: patterns/testimonial-centered.php:39 msgctxt "Designation of Person Provided Testimonial" msgid "CEO, Greenprint" msgstr "VD, Greenprint" #: patterns/team-4-col.php:44 msgctxt "Sample name of a team member" msgid "Francesca Piovani" msgstr "Francesca Piovani" #: patterns/team-4-col.php:49 msgctxt "Sample role of a team member" msgid "Founder, CEO & Architect" msgstr "Grundare, VD och arkitekt" #: patterns/team-4-col.php:68 msgctxt "Sample name of a team member" msgid "Rhye Moore" msgstr "Rhye Moore" #: patterns/team-4-col.php:92 msgctxt "Sample name of a team member" msgid "Helga Steiner" msgstr "Helga Steiner" #: patterns/team-4-col.php:116 msgctxt "Sample name of a team member" msgid "Ivan Lawrence" msgstr "Ivan Lawrence" #: patterns/team-4-col.php:97 msgctxt "Sample role of a team member" msgid "Architect" msgstr "Arkitekt" #: patterns/team-4-col.php:121 msgctxt "Sample role of a team member" msgid "Project Manager" msgstr "Projektledare" #: patterns/testimonial-centered.php:35 msgctxt "Name of Person Provided the Testimonial" msgid "Annie Steiner" msgstr "Annie Steiner" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php:108 msgctxt "Sample heading" msgid "Architectural Solutions" msgstr "Arkitektoniska lösningar" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php:84 msgctxt "Sample feature heading" msgid "Consulting" msgstr "Konsultation" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php:63 msgctxt "Sample feature heading" msgid "App Access" msgstr "Appåtkomst" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php:51 msgctxt "Sample feature heading" msgid "Continuous Support" msgstr "Kontinuerlig support" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php:39 msgctxt "Sample feature heading" msgid "Renovation and restoration" msgstr "Renovering och restaurering" #: patterns/text-alternating-images.php:105 msgctxt "Sample list item" msgid "Exclusive access to design insights." msgstr "Exklusiv åtkomst till designinsikter." #: patterns/text-alternating-images.php:101 msgctxt "Sample list item" msgid "Case studies that celebrate architecture." msgstr "Fallstudier som hyllar arkitektur." #: patterns/testimonial-centered.php:12 msgctxt "Name of testimonal pattern" msgid "Testimonial" msgstr "Omdöme" #: patterns/text-alternating-images.php:19 msgctxt "Sample heading content" msgid "An array of resources" msgstr "En array av resurser" #: patterns/testimonial-centered.php:26 msgctxt "Name of testimonial citation group" msgid "Testimonial source" msgstr "Källa för omdöme" #: patterns/text-faq.php:35 msgctxt "Question on the details block" msgid "Who is behind Études?" msgstr "Vem ligger bakom Études?" #: patterns/text-alternating-images.php:64 msgid "Tourist taking photo of a building" msgstr "Turist tar foto av en byggnad" #: patterns/text-feature-grid-3-col.php:16 msgctxt "Heading of the features" msgid "A passion for creating spaces" msgstr "En passion för att skapa utrymmen" #: patterns/text-faq.php:53 msgctxt "Question on the details block" msgid "Can I apply to be a part of the team or work as a contractor?" msgstr "Kan jag ansöka om att bli en del av teamet eller arbeta som entreprenör?" #: patterns/text-faq.php:44 msgctxt "Question on the details block" msgid "I'd like to get to meet fellow architects, how can I do that?" msgstr "Jag skulle vilja träffa andra arkitekter, hur kan jag göra det?" #. Description of the theme #: style.css msgid "Jenn is a block theme ideal for yoga bloggers wanting to turn their hobby into a business." msgstr "Jenn är ett blocktema som är idealiskt för yogabloggare som vill förvandla sin hobby till ett företag." #: patterns/text-faq.php:26 msgctxt "Question on the details block" msgid "What is your process working in smaller projects?" msgstr "Vad är din process när man arbetar med mindre projekt?" #. Translators: About text placeholder #: patterns/text-centered-statement-small.php:23 msgid "I write about finance, management and economy, my book “%1$s” is out now." msgstr "Jag skriver om finans, management och ekonomi, min bok ”%1$s” är ute nu." #. Translators: About link placeholder #: patterns/text-centered-statement-small.php:20 msgid "Money Studies" msgstr "Pengastudier" #: patterns/text-alternating-images.php:37 msgctxt "Sample list heading" msgid "Études Architect App" msgstr "Études Architect-app" #: patterns/team-4-col.php:73 msgctxt "Sample role of a team member" msgid "Engineering Manager" msgstr "Teknisk chef" #: patterns/text-title-left-image-right.php:28 msgctxt "Description for the About pattern" msgid "Leaving an indelible mark on the landscape of tomorrow." msgstr "Lämnar ett outplånligt avtryck på morgondagens landskap." #: patterns/text-alternating-images.php:91 msgctxt "Sample heading" msgid "Études Newsletter" msgstr "Études nyhetsbrev" #: patterns/text-alternating-images.php:82 msgid "Windows of a building in Nuremberg, Germany" msgstr "Fönster på en byggnad i Nürnberg, Tyskland" #: patterns/text-alternating-images.php:97 msgctxt "Sample list item" msgid "A world of thought-provoking articles." msgstr "En värld av tankeväckande artiklar." #: patterns/text-centered-quote.php:13 msgid "“Jenn has helped me improve and maintin a sustainable yoga practice.”" msgstr "”Jenn har hjälpt mig att förbättra och upprätthålla en hållbar yogapraktik.”" #: patterns/text-project-details.php:18 msgctxt "Title text for the feature area" msgid "The revitalized art gallery is set to redefine cultural landscape." msgstr "Det återupplivade konstgalleriet är redo att omdefiniera det kulturella landskapet." #: patterns/hidden-post-navigation.php:12 msgctxt "Label before the title of the previous post. There is a space after the colon." msgid "Previous: " msgstr "Föregående: " #: patterns/hidden-post-navigation.php:13 msgctxt "Label before the title of the next post. There is a space after the colon." msgid "Next: " msgstr "Nästa: " #: patterns/hidden-search.php:10 #: patterns/hidden-sidebar.php:76 msgctxt "search form label" msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/hidden-search.php:10 msgctxt "search button text" msgid "Search" msgstr "Sök" #: patterns/hidden-sidebar.php:18 msgid "About the author" msgstr "Om författaren" #: patterns/hidden-sidebar.php:34 msgid "Popular Categories" msgstr "Poulära kategorier" #: patterns/hidden-sidebar.php:50 msgid "Useful Links" msgstr "Användbara länkar" #: patterns/hidden-sidebar.php:54 msgid "Links I found useful and wanted to share." msgstr "Länkar jag tyckte var användbara och ville dela med mig av." #: patterns/hidden-sidebar.php:60 msgid "Latest inflation report" msgstr "Senaste inflationsrapport" #: patterns/hidden-sidebar.php:61 msgid "Financial apps for families" msgstr "Finansiella appar för familjer" #: patterns/hidden-sidebar.php:73 #: patterns/sidebar.php:76 msgid "Search the website" msgstr "Sök på webbplatsen" #: patterns/hidden-sidebar.php:76 msgctxt "search form placeholder" msgid "Search..." msgstr "Sök …" #: patterns/latest-posts.php:12 msgid "From the blog" msgstr "Från bloggen" #: patterns/latest-posts.php:38 msgid "No posts were found." msgstr "Inga inlägg hittades." #: patterns/posts-grid-2-col.php:14 #: patterns/posts-list.php:14 #: patterns/template-index-blogging.php:17 msgid "Watch, Read, Listen" msgstr "Titta, läs, lyssna" #: patterns/sidebar.php:16 msgid "Hello, I’m Jenn." msgstr "Hej, jag är Jenn." #: patterns/page-newsletter-landing.php:40 msgctxt "Sample content for newsletter subscribe button" msgid "Sign up" msgstr "Registrera" #: patterns/team-4-col.php:16 msgctxt "Sample heading for the team pattern" msgid "Meet our team" msgstr "Möt vårt team" #: patterns/page-rsvp-landing.php:14 msgctxt "Name of RSVP landing page pattern" msgid "RSVP Landing Page" msgstr "Landningssida för OSA" #: patterns/page-newsletter-landing.php:29 msgctxt "sample content for newsletter subscription" msgid "Subscribe to the newsletter and stay connected with our community" msgstr "Prenumerera på nyhetsbrevet och håll kontakten med vår community" #: patterns/team-4-col.php:11 msgctxt "Name of team pattern" msgid "Team members" msgstr "Teammedlemmar" #: patterns/page-rsvp-landing.php:49 msgid "Green staircase at Western University, London, Canada" msgstr "Grön trappa vid Western University i London, Kanada" #: patterns/hidden-404.php:11 msgctxt "Heading for a webpage that is not found" msgid "Page Not Found" msgstr "Sida hittades inte" #: patterns/hidden-404.php:14 msgctxt "Message to convey that a webpage could not be found" msgid "The page you are looking for does not exist, or it has been moved. Please try searching using the form below." msgstr "Sidan du letar efter finns inte, eller så har den flyttats. Försök att söka med formuläret nedan." #: patterns/hidden-comments.php:13 #: patterns/single.php:38 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: patterns/hidden-no-results.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "No posts were found." msgstr "Inga inlägg hittades." #: patterns/hidden-post-meta.php:21 msgctxt "Prefix for the post author block: By author name" msgid "by" msgstr "av" #: patterns/hidden-post-meta.php:26 msgctxt "Prefix for the post category block: in category name" msgid "in " msgstr "i " #: patterns/hidden-post-navigation.php:10 #: patterns/hidden-post-navigation.php:11 #: patterns/index.php:13 #: patterns/template-index-portfolio.php:17 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: patterns/footer.php:27 msgid "Designed with WordPress " msgstr "Designad med WordPress " #: patterns/hidden-portfolio-hero.php:17 msgid "I’m Leia Acosta, a passionate photographer who finds inspiration in capturing the fleeting beauty of life." msgstr "Jag är Leia Acosta, en passionerad fotograf som finner inspiration i att fånga livets flyktiga skönhet." #: patterns/gallery-project-layout.php:54 msgid "Art Gallery of Ontario, Toronto, Canada" msgstr "Konstgalleri i Ontario, Toronto, Kanada" #: patterns/gallery-project-layout.php:49 msgctxt "Sample text for the feature area" msgid "2. Case studies that celebrate the artistry can fuel curiosity and ignite inspiration." msgstr "2. Fallstudier som hyllar konstnärskapet kan väcka nyfikenhet och väcka inspiration." #: patterns/gallery-project-layout.php:21 msgid "An empty staircase under an angular roof in Darling Harbour, Sydney, Australia" msgstr "En tom trappa under ett vinklat tak i Darling Harbour, Sydney, Australien" #: patterns/footer.php:11 msgid "123 Example St. Los Angeles, CA 12345
(555) 555-5555 · info@example.com" msgstr "123 Example St. Los Angeles, CA 12345
(555) 555-5555 · info@example.com" #: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: patterns/footer-colophon-3-col.php:82 msgid "©" msgstr "©" #. Translators: Designed with WordPress #: patterns/footer-centered-logo-nav.php:25 #: patterns/footer-colophon-3-col.php:94 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Designad med %1$s" #: patterns/footer-colophon-3-col.php:39 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: patterns/footer-colophon-3-col.php:57 msgid "Follow" msgstr "Följ" #: patterns/footer-colophon-3-col.php:60 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: patterns/footer-colophon-3-col.php:42 msgctxt "Example email in site footer" msgid "info@example.com" msgstr "info@example.com" #: patterns/footer-colophon-3-col.php:30 msgid "Keep up, get in touch." msgstr "Häng med, ta kontakt." #: functions.php:75 msgid "Checkmark" msgstr "Bockmarkering" #: functions.php:94 msgid "With arrow" msgstr "Med pil" #: functions.php:112 msgid "With asterisk" msgstr "Med asterisk" #: functions.php:200 msgctxt "Block pattern category" msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: functions.php:201 msgid "A collection of full page layouts." msgstr "En samling helsideslayouter." #: patterns/archive.php:36 #: patterns/index.php:38 #: patterns/search.php:40 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing was found. Please try a search with different keywords." msgstr "Inget hittades. Försök en sökning med andra nyckelord." #: patterns/banner-full-width-image.php:27 msgid "About Me" msgstr "Om mig" #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:38 #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:74 msgid "Book" msgstr "Bok" #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:42 #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:78 msgid "More Info" msgstr "Mer info" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer-centered-logo-nav.php:22 #: patterns/footer-colophon-3-col.php:91 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://sv.wordpress.org" #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:28 #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:64 #: patterns/sidebar.php:40 #: patterns/sidebar.php:62 msgid "Feb 14, 2024" msgstr "14 februari 2024" #: patterns/cta-rsvp.php:21 #: patterns/page-rsvp-landing.php:23 msgctxt "Initials for ´please respond´" msgid "RSVP" msgstr "OSA" #: patterns/cta-rsvp.php:11 msgctxt "Name of RSVP pattern" msgid "RSVP" msgstr "OSA" #: patterns/cta-content-image-on-right.php:47 msgctxt "Button text of this section" msgid "How it works" msgstr "Hur det fungerar" #: patterns/cta-content-image-on-right.php:41 msgctxt "Button text of this section" msgid "Download app" msgstr "Ladda ner app" #: patterns/cta-pricing.php:203 msgctxt "Button text for the third pricing level" msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: patterns/cta-pricing.php:11 msgctxt "Name for the pricing pattern" msgid "Pricing Table" msgstr "Pristabell" #: patterns/cta-rsvp.php:34 #: patterns/page-rsvp-landing.php:34 msgctxt "Call to action button text for the reservation button" msgid "Reserve your spot" msgstr "Reservera din plats" #: patterns/cta-pricing.php:157 msgctxt "Sample heading for the third pricing level" msgid "Expert" msgstr "Expert" #: patterns/cta-pricing.php:145 msgctxt "Button text for the second pricing level" msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: patterns/cta-pricing.php:162 msgctxt "Sample price for the third pricing level" msgid "$28" msgstr "$28" #: patterns/cta-pricing.php:87 msgctxt "Button text for the first pricing level" msgid "Subscribe" msgstr "Prenumerera" #: patterns/cta-services-image-left.php:39 msgctxt "Sample button text to view the services" msgid "Our services" msgstr "Våra tjänster" #: patterns/cta-subscribe-centered.php:31 msgctxt "Sample text for Sign Up Button" msgid "Sign up" msgstr "Registrera" #: patterns/cta-pricing.php:37 msgctxt "Sample heading for the first pricing level" msgid "Free" msgstr "Gratis" #: patterns/cta-content-image-on-right.php:28 #: patterns/text-alternating-images.php:48 msgctxt "Sample list item" msgid "Showcase your projects." msgstr "Presentera dina projekt." #: patterns/banner-hero.php:37 msgctxt "Button text of the hero section" msgid "About us" msgstr "Om oss" #: patterns/cta-pricing.php:18 msgctxt "Sample heading for pricing pattern" msgid "Our Services" msgstr "Våra tjänster" #: patterns/cta-content-image-on-right.php:32 #: patterns/text-alternating-images.php:52 msgctxt "Sample list item" msgid "Experience the world of architecture." msgstr "Upplev arkitekturens värld." #: patterns/banner-project-description.php:41 msgid "Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, United States" msgstr "Hyatt Regency San Francisco, San Francisco, USA" #: patterns/cta-pricing.php:115 msgctxt "Feature for pricing level" msgid "Access to 20 exclusive Études Articles per month." msgstr "Åtkomst till 20 exklusiva Études-artiklar per månad." #: patterns/cta-pricing.php:189 msgctxt "Feature for pricing level" msgid "Exclusive access to the Études app for iOS and Android" msgstr "Exklusiv åtkomst till Études-appen för iOS och Android" #: patterns/cta-pricing.php:173 msgctxt "Feature for pricing level" msgid "Exclusive, unlimited access to Études Articles." msgstr "Exklusiv, obegränsad åtkomst till Études-artiklar." #: patterns/banner-project-description.php:17 msgctxt "Sample title for a project or post" msgid "Art Gallery — Overview" msgstr "Konstgalleri – Översikt" #: patterns/banner-hero.php:52 msgid "Building exterior in Toronto, Canada" msgstr "Byggnadsexteriör i Toronto, Kanada" #: patterns/cta-pricing.php:72 #: patterns/cta-pricing.php:131 msgctxt "Feature for pricing level" msgid "Exclusive access to the Études app for iOS and Android." msgstr "Exklusiv åtkomst till Études-appen för iOS och Android." #: patterns/cta-content-image-on-right.php:59 #: patterns/cta-services-image-left.php:19 msgid "White abstract geometric artwork from Dresden, Germany" msgstr "Vitt abstrakt geometriskt konstverk från Dresden, Tyskland" #: patterns/cta-pricing.php:53 msgctxt "Feature for pricing level" msgid "Access to 5 exclusive Études Articles per month." msgstr "Åtkomst till 5 exklusiva Études-artiklar per månad." #: patterns/cta-rsvp.php:50 #: patterns/text-title-left-image-right.php:51 msgid "A ramp along a curved wall in the Kiasma Museu, Helsinki, Finland" msgstr "En ramp längs en böjd vägg i Kiasma-museet, Helsingfors, Finland" #: patterns/banner-hero.php:18 msgctxt "Heading of the hero section" msgid "A commitment to innovation and sustainability" msgstr "En åtagande för innovation och hållbarhet" #: patterns/banner-full-width-image.php:23 msgid "See Lessons & Retreats" msgstr "Se lektioner och retreater" #: patterns/banner-full-width-image.php:18 msgid "I’m Jenn Hathaway, yoga enthusiast and teacher in training and this is my philosophy." msgstr "Jag är Jenn Hathaway, yogaentusiast och lärare under utbildning och det här är min filosofi." #: patterns/banner-full-width-image.php:14 msgid "Stillness of mind, stillness of heart" msgstr "Stillhet i sinnet, stillhet i hjärtat" #: patterns/cta-pricing.php:104 msgctxt "Sample price for the second pricing level" msgid "$12" msgstr "$12" #: patterns/cta-pricing.php:99 msgctxt "Sample heading for the second pricing level" msgid "Connoisseur" msgstr "Kännare" #: patterns/cta-pricing.php:62 #: patterns/cta-pricing.php:123 #: patterns/cta-pricing.php:181 msgctxt "Feature for pricing level" msgid "Weekly print edition." msgstr "Veckovis tryckt utgåva." #: patterns/cta-pricing.php:42 msgctxt "Sample price for the first pricing level" msgid "$0" msgstr "$0" #: patterns/cta-pricing.php:22 msgctxt "Sample description for a pricing table" msgid "We offer flexible options, which you can adapt to the different needs of each project." msgstr "Vi erbjuder flexibla alternativ som du kan anpassa efter de olika behoven för varje projekt." #: patterns/cta-content-image-on-right.php:24 #: patterns/text-alternating-images.php:44 msgctxt "Sample list item" msgid "Collaborate with fellow architects." msgstr "Samarbeta med kollegor inom arkitektur." #: patterns/cta-content-image-on-right.php:18 msgctxt "Sample heading" msgid "Enhance your architectural journey with the Études Architect app." msgstr "Förbättra din arkitektoniska upplevelse med Études Architect-appen." #: patterns/cta-subscribe-centered.php:20 msgctxt "Sample text for Subscriber Heading with numbers" msgid "Join 900+ subscribers" msgstr "Anslut dig till 900+ prenumeranter" #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:12 #: patterns/sidebar.php:25 msgid "Upcoming Retreats" msgstr "Kommande retreater" #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:24 #: patterns/sidebar.php:36 msgid "5 Day Saṃsāra Yoga Retreat " msgstr "5-dagars Saṃsāra Yoga-retreat " #: patterns/cta-services-image-left.php:28 msgctxt "Sample heading of the services pattern" msgid "Guiding your business through the project" msgstr "Vägleder ditt företag genom projektet" #: patterns/cta-subscribe-centered.php:24 msgctxt "Sample text for Subscriber Description" msgid "Stay in the loop with everything you need to know." msgstr "Håll dig uppdaterad med allt du behöver veta." #: patterns/cta-services-grid-2-col.php:60 #: patterns/sidebar.php:58 msgid "3 Day Private Silence Yoga Retreat" msgstr "3-dagars privat yogaretreat i tystnad" #: functions.php:29 msgid "Arrow icon" msgstr "Pilikon" #: functions.php:52 msgid "Pill" msgstr "Tablett"