msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:57:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 10:03:51+0000\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:82 msgid "Green" msgstr "Зелена" #: functions.php:87 msgid "Dark Green" msgstr "Тъмно зелен" #: functions.php:67 msgid "White" msgstr "Бяла" #: functions.php:72 msgid "Purple" msgstr "Лилаво" #: functions.php:62 msgid "Light Gray" msgstr "Светлосив" #: functions.php:57 msgid "Medium Gray" msgstr "Нормално сиво" #: functions.php:52 msgid "Black" msgstr "Черна" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Допълнителни настройки" #: inc/woocommerce.php:289 msgid "View your shopping cart" msgstr "Преглед на количката" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:291 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d елемент" msgstr[1] "%d елемента" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:58 msgid "Tagged" msgstr "Маркиран" #. translators: %s: Name of current post #: functions.php:358 msgid "Continue reading %s" msgstr "Нататък %s" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Избрано" #: functions.php:109 msgid "Header" msgstr "Заглавна картинка" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "Страница с пълна ширина" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Следваща публикация" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Предишна публикация" #: inc/template-tags.php:63 msgid "% Comments" msgstr "% Коментари" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Резултати от търсене за: %s" #: inc/template-tags.php:63 msgid "1 Comment" msgstr "има 1 коментар" #: inc/template-tags.php:63 msgid "Leave a comment" msgstr "Вашият коментар" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:42 #: inc/template-tags.php:58 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:35 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "от %s" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Към съдържанието" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:296 msgctxt "Karla font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:262 msgid "Footer 3" msgstr "Футър 3" #: functions.php:250 msgid "Footer 2" msgstr "Футър 2" #: functions.php:238 msgid "Footer 1" msgstr "Футър 1" #: functions.php:274 msgid "Footer 4" msgstr "Футър 4" #: functions.php:202 msgid "Sidebar" msgstr "Странична лента" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Страницата не съществува. Пробвайте да потърсите каквото ви трябва." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:38 msgid "Continue reading %s " msgstr "Има още " #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Няма резултати, отговарящи на вашето търсене. Опитайте отново с други ключови думи. " #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Нищо не е открито" #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Време е за първата ви публикация. Започнете от тук." #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Страници:" #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Създаден с %s" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s от %2$s." #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23 msgid "More Posts" msgstr "Още публикации" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12 msgid "Recent Posts" msgstr "Последни публикации" #. translators: %s: Name of current post #: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31 #: components/page/content-page.php:31 #: inc/template-tags.php:70 msgid "Edit %s" msgstr "Редактиране на %s" #: comments.php:44 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "По-нови коментари" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Коментарите са затворени." #: comments.php:40 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация в коментарите" #: comments.php:43 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "По-стари коментари" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Един коментар към “%2$s”" msgstr[1] "%1$s коментара към “%2$s”" #: archive-jetpack-testimonial.php:26 msgid "Testimonials" msgstr "Препоръки" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Страницата не е открита." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Тук няма нищо. Опитайте с търсене?"