msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14T02:08:44+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:29:30+0000\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:87
msgid "Dark Green"
msgstr "Tummanvihreä"
#: functions.php:82
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
#: functions.php:72
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#: functions.php:62
msgid "Light Gray"
msgstr "Vaaleanharmaa"
#: functions.php:52
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Teeman asetukset"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:291
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d kohde"
msgstr[1] "%d kohdetta"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Tagged"
msgstr "Avainsanat:"
#: inc/custom-header.php:40
msgid "Zen"
msgstr "Zen"
#: inc/custom-header.php:35
msgid "Rocks"
msgstr "Kalliot"
#: inc/custom-header.php:30
msgid "Yoga"
msgstr "Jooga"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "Suositeltu"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:358
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Jatka artikkeliin %s"
#: functions.php:109
msgid "Header"
msgstr "Otsake"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Täysikokoinen sivu"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Seuraava artikkeli"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Edellinen artikkeli"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hakutulokset haulle: %s"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "% kommenttia"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "Yksi kommentti"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "Kommentoi"
#: inc/template-tags.php:44
msgid ", posted in %1$s"
msgstr ", kategoriassa %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:42
#: inc/template-tags.php:58
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "julkaissut %s"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Hyppää sisältöön"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:296
msgctxt "Karla font: on or off"
msgid "on"
msgstr "päällä"
#: functions.php:274
msgid "Footer 4"
msgstr "Alapalkki 4"
#: functions.php:262
msgid "Footer 3"
msgstr "Alapalkki 3"
#: functions.php:250
msgid "Footer 2"
msgstr "Alapalkki 2"
#: functions.php:238
msgid "Footer 1"
msgstr "Alapalkki 1"
#: functions.php:226
msgid "Full-Width Footer"
msgstr "Täysleveä alatunniste"
#: functions.php:214
msgid "Full-Width Header"
msgstr "Täysleveä ylätunniste"
#: functions.php:202
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Jatka lukemista %s →"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua."
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Valitettavasti mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? Aloita tästä."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Teeman %1$s on tehnyt %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Palvelun tarjoaa %s"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23
msgid "More Posts"
msgstr "Lisää artikkeleita"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31
#: components/page/content-page.php:31
#: inc/template-tags.php:70
msgid "Edit %s"
msgstr "Muokkaa %s"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Uudemmat kommentit"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Yksi vastaus artikkeliiin “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin “%2$s”"
#: archive-jetpack-testimonial.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "Suositukset"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt."