msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14T02:08:44+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:29:30+0000\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:87 msgid "Dark Green" msgstr "Tummanvihreä" #: functions.php:82 msgid "Green" msgstr "Vihreä" #: functions.php:72 msgid "Purple" msgstr "Violetti" #: functions.php:67 msgid "White" msgstr "Valkoinen" #: functions.php:62 msgid "Light Gray" msgstr "Vaaleanharmaa" #: functions.php:52 msgid "Black" msgstr "Musta" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Teeman asetukset" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:291 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d kohde" msgstr[1] "%d kohdetta" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:58 msgid "Tagged" msgstr "Avainsanat:" #: inc/custom-header.php:40 msgid "Zen" msgstr "Zen" #: inc/custom-header.php:35 msgid "Rocks" msgstr "Kalliot" #: inc/custom-header.php:30 msgid "Yoga" msgstr "Jooga" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Suositeltu" #. translators: %s: Name of current post #: functions.php:358 msgid "Continue reading %s" msgstr "Jatka artikkeliin %s" #: functions.php:109 msgid "Header" msgstr "Otsake" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "Täysikokoinen sivu" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Seuraava artikkeli" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Edellinen artikkeli" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset haulle: %s" #: inc/template-tags.php:63 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: inc/template-tags.php:63 msgid "1 Comment" msgstr "Yksi kommentti" #: inc/template-tags.php:63 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentoi" #: inc/template-tags.php:44 msgid ", posted in %1$s" msgstr ", kategoriassa %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:42 #: inc/template-tags.php:58 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:35 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "julkaissut %s" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Hyppää sisältöön" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:296 msgctxt "Karla font: on or off" msgid "on" msgstr "päällä" #: functions.php:274 msgid "Footer 4" msgstr "Alapalkki 4" #: functions.php:262 msgid "Footer 3" msgstr "Alapalkki 3" #: functions.php:250 msgid "Footer 2" msgstr "Alapalkki 2" #: functions.php:238 msgid "Footer 1" msgstr "Alapalkki 1" #: functions.php:226 msgid "Full-Width Footer" msgstr "Täysleveä alatunniste" #: functions.php:214 msgid "Full-Width Header" msgstr "Täysleveä ylätunniste" #: functions.php:202 msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:38 msgid "Continue reading %s " msgstr "Jatka lukemista %s " #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua." #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Valitettavasti mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla." #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? Aloita tästä." #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teeman %1$s on tehnyt %2$s." #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Palvelun tarjoaa %s" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23 msgid "More Posts" msgstr "Lisää artikkeleita" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12 msgid "Recent Posts" msgstr "Viimeisimmät artikkelit" #. translators: %s: Name of current post #: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31 #: components/page/content-page.php:31 #: inc/template-tags.php:70 msgid "Edit %s" msgstr "Muokkaa %s" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu." #: comments.php:44 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Uudemmat kommentit" #: comments.php:43 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Vanhemmat kommentit" #: comments.php:40 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommenttien selaus" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Yksi vastaus artikkeliiin “%2$s”" msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin “%2$s”" #: archive-jetpack-testimonial.php:26 msgid "Testimonials" msgstr "Suositukset" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt."