msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:43:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-09 13:13:16+0000\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:82
msgid "Green"
msgstr "हरा"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "उजला"
#: functions.php:72
msgid "Purple"
msgstr "बैंगनी"
#: functions.php:52
msgid "Black"
msgstr "काला"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "थीम विकल्प"
#: inc/woocommerce.php:289
msgid "View your shopping cart"
msgstr "अपना शॉपिंग कार्ट देखें "
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Tagged"
msgstr "टैग की गईं"
#: inc/custom-header.php:40
msgid "Zen"
msgstr "जेन"
#: inc/custom-header.php:35
msgid "Rocks"
msgstr "रॉक्स"
#: inc/custom-header.php:30
msgid "Yoga"
msgstr "योग"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:365
msgid "Continue reading %s"
msgstr "पढ़ना जारी रखें %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित"
#: functions.php:109
msgid "Header"
msgstr "शीर्ष"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "पूर्ण- चौड़ाई पृष्ठ"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "अगला पोस्ट"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "पिछले पोस्ट"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "% टिप्पणियाँ"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "1 टिप्पणी"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "एक टिप्पणी छोड़ें"
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "%s द्वारा"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:42
#: inc/template-tags.php:58
msgid ", "
msgstr ", "
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "इसे छोड़कर सामग्री पर जाएं"
#: functions.php:238
msgid "Footer 1"
msgstr "फुटर 1"
#: functions.php:250
msgid "Footer 2"
msgstr "फुटर 2"
#: functions.php:262
msgid "Footer 3"
msgstr "फुटर 3"
#: functions.php:274
msgid "Footer 4"
msgstr "फूटर 4"
#: functions.php:226
msgid "Full-Width Footer"
msgstr "पूर्ण-चौड़ाई वाला पादलेख"
#: functions.php:202
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।"
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "पढ़ना जारी रखें %s →"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फ़िर से कोशिश करें।"
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "कुछ नहीं मिला"
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "अपनी पहली पोस्ट प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरू करें।"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठ:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s द्वारा गर्व से संचालित"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23
msgid "More Posts"
msgstr "अधिक पोस्टस"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करे"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31
#: components/page/content-page.php:31
#: inc/template-tags.php:70
msgid "Edit %s"
msgstr "%s संपादित करें"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "हाल ही के पोस्टस"
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "नई टिप्पणियां"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है।"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "कमेन्ट (टिप्पणी) नेविगेशन"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;"
msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;"
#: archive-jetpack-testimonial.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "प्रशंसापत्र "
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी नहीं इस स्थान पर पाया गया। शायद एक खोज की कोशिश करे?"