msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:43:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 12:26:34+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:82
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
#: functions.php:87
msgid "Dark Green"
msgstr "Sötétzöld"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "Fehér"
#: functions.php:72
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: functions.php:62
msgid "Light Gray"
msgstr "Világosszürke"
#: functions.php:52
msgid "Black"
msgstr "Fekete"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Téma opciók"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:291
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d elem"
msgstr[1] "%d elem"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Tagged"
msgstr "Címke"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:365
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Bővebben: %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"
#: functions.php:109
msgid "Header"
msgstr "Fejrész"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Teljes oldal"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Következő bejegyzés"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Előző bejegyzés"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: inc/template-tags.php:44
msgid ", posted in %1$s"
msgstr ", %1$s kategória"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:42
#: inc/template-tags.php:58
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "%s által"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Tartalomhoz"
#: functions.php:238
msgid "Footer 1"
msgstr "1. lábrész"
#: functions.php:250
msgid "Footer 2"
msgstr "2. lábrész"
#: functions.php:262
msgid "Footer 3"
msgstr "3. lábrész"
#: functions.php:274
msgid "Footer 4"
msgstr "4. lábrész"
#: functions.php:226
msgid "Full-Width Footer"
msgstr "Teljes szélességű lábrész"
#: functions.php:202
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg amit kerestünk. :) Talán, egy újabb keresés segíthetne..."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "%s olvasásának folytatása →"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Másik kulcsszóval, kifejezéssel újra kellene kezdeni egy keresést."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs találat"
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Kezdőlépések."
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Oldalak:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://hu.wordpress.org/"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23
msgid "More Posts"
msgstr "Egyéb bejegyzés"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31
#: components/page/content-page.php:31
#: inc/template-tags.php:70
msgid "Edit %s"
msgstr "%s szerkesztése"
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Újabb hozzászólás"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólás jelenleg nem lehetséges."
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Korábbi hozzászólás"
#: archive-jetpack-testimonial.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "Vélemények"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” bejegyzéshez egy hozzászólás"
msgstr[1] "“%2$s” bejegyzéshez %1$s hozzászólás"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "A keresett oldal nem található."
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyen nem található amit kerestünk. Talán egy újabb keresés segíthetne."