msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04T01:22:25+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 11:07:34+0000\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:80
msgid "Green"
msgstr "緑"
#: functions.php:85
msgid "Dark Green"
msgstr "ダークグリーン"
#: functions.php:55
msgid "Medium Gray"
msgstr "ミディアムグレー"
#: functions.php:60
msgid "Light Gray"
msgstr "ライトグレー"
#: functions.php:65
msgid "White"
msgstr "白"
#: functions.php:70
msgid "Purple"
msgstr "紫"
#: functions.php:50
msgid "Black"
msgstr "黒"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "テーマオプション"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:291
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d個の商品"
#: inc/woocommerce.php:289
msgid "View your shopping cart"
msgstr "ショッピングカートを表示"
#: inc/wpcom-colors.php:114
msgid "Secondary Accent"
msgstr "サブアクセント"
#: inc/wpcom-colors.php:128
msgid "Headings"
msgstr "見出し"
#: inc/wpcom-colors.php:58
msgid "Links"
msgstr "リンク"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Tagged"
msgstr "タグ:"
#: inc/custom-header.php:35
msgid "Rocks"
msgstr "岩"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:329
msgid "Continue reading %s"
msgstr "続きを読む %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "注目"
#: functions.php:106
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/karuna/templates/full-width-page.php
msgid "Full-Width Page"
msgstr "全幅ページ"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "次の投稿へ"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "過去の投稿へ"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "%件のコメント"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "「%s」の検索結果"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "1件のコメント"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントを残す"
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "投稿者: %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:42
#: inc/template-tags.php:58
msgid ", "
msgstr "・"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:268
msgctxt "Karla font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへスキップ"
#: functions.php:217
msgid "Footer 1"
msgstr "フッター 1"
#: functions.php:227
msgid "Footer 2"
msgstr "フッター 2"
#: functions.php:237
msgid "Footer 3"
msgstr "フッター 3"
#: functions.php:247
msgid "Footer 4"
msgstr "フッター 4"
#: functions.php:197
msgid "Full-Width Header"
msgstr "全幅ヘッダー"
#: functions.php:207
msgid "Full-Width Footer"
msgstr "全幅フッター"
#: functions.php:187
msgid "Sidebar"
msgstr "サイドバー"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。"
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "%s 続きを読む →"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "検索キーワードに一致するものが見つかりませんでした。 別のキーワードで試してみてください。"
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "何も見つかりませんでした"
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "最初の投稿を公開する準備はできましたか?ここから始めましょう。"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s by %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ja.wordpress.org/"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23
msgid "More Posts"
msgstr "投稿をさらに読み込む"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20
msgid "Edit"
msgstr "編集する"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "最近の投稿"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31
#: components/page/content-page.php:31
#: inc/template-tags.php:70
msgid "Edit %s"
msgstr "「%s」編集"
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "最新のコメント"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメントは受け付けていません。"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "コメントナビゲーション"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "過去のコメント"
#: archive-jetpack-testimonial.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "推薦文"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” への%1$s件のフィードバック"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "ページが見つかりません。"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "こちらには何もありません。検索をお試しください。"