msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:57:07+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:38:03+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:82 msgid "Green" msgstr "Groen" #: functions.php:87 msgid "Dark Green" msgstr "Donkergroen" #: functions.php:67 msgid "White" msgstr "Wit" #: functions.php:72 msgid "Purple" msgstr "Paars" #: functions.php:62 msgid "Light Gray" msgstr "Lichtgrijs" #: functions.php:57 msgid "Medium Gray" msgstr "Mediumgrijs" #: functions.php:52 msgid "Black" msgstr "Zwart" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Thema opties" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:291 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d item" msgstr[1] "%d items" #: inc/woocommerce.php:289 msgid "View your shopping cart" msgstr "Bekijk je winkelwagen" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:58 msgid "Tagged" msgstr "Getagged" #. translators: %s: Name of current post #: functions.php:358 msgid "Continue reading %s" msgstr "Meer lezen over %s" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: functions.php:109 msgid "Header" msgstr "Header" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "Volledige breedte" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Volgende bericht" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Vorige bericht" #: inc/template-tags.php:63 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:63 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: inc/template-tags.php:63 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: inc/template-tags.php:35 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "door %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:42 #: inc/template-tags.php:58 msgid ", " msgstr ", " #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Naar de inhoud springen" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:296 msgctxt "Karla font: on or off" msgid "on" msgstr "op" #: functions.php:238 msgid "Footer 1" msgstr "Voettekst 1" #: functions.php:250 msgid "Footer 2" msgstr "Voettekst 2" #: functions.php:262 msgid "Footer 3" msgstr "Voettekst 3" #: functions.php:274 msgid "Footer 4" msgstr "Voettekst 4" #: functions.php:226 msgid "Full-Width Footer" msgstr "Volledige breedte footer" #: functions.php:202 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:38 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lees verder %s " #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden." #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier." #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Ondersteund door %s" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thema: %1$s door %2$s." #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://nl.wordpress.org/" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23 msgid "More Posts" msgstr "Meer berichten" #: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12 msgid "Recent Posts" msgstr "Meest recente berichten" #. translators: %s: Name of current post #: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31 #: components/page/content-page.php:31 #: inc/template-tags.php:70 msgid "Edit %s" msgstr "%s bewerken" #: comments.php:44 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Nieuwere reacties" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:40 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:43 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Oudere reacties" #: archive-jetpack-testimonial.php:26 msgid "Testimonials" msgstr "Beoordelingen" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”" msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?"