msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:57:07+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:38:03+0000\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:82
msgid "Green"
msgstr "Groen"
#: functions.php:87
msgid "Dark Green"
msgstr "Donkergroen"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: functions.php:72
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: functions.php:62
msgid "Light Gray"
msgstr "Lichtgrijs"
#: functions.php:57
msgid "Medium Gray"
msgstr "Mediumgrijs"
#: functions.php:52
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:291
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d items"
#: inc/woocommerce.php:289
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Bekijk je winkelwagen"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Tagged"
msgstr "Getagged"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:358
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Meer lezen over %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: functions.php:109
msgid "Header"
msgstr "Header"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Volledige breedte"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Volgende bericht"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Vorige bericht"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "door %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:42
#: inc/template-tags.php:58
msgid ", "
msgstr ", "
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Naar de inhoud springen"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:296
msgctxt "Karla font: on or off"
msgid "on"
msgstr "op"
#: functions.php:238
msgid "Footer 1"
msgstr "Voettekst 1"
#: functions.php:250
msgid "Footer 2"
msgstr "Voettekst 2"
#: functions.php:262
msgid "Footer 3"
msgstr "Voettekst 3"
#: functions.php:274
msgid "Footer 4"
msgstr "Voettekst 4"
#: functions.php:226
msgid "Full-Width Footer"
msgstr "Volledige breedte footer"
#: functions.php:202
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Lees verder %s →"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier."
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Ondersteund door %s"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23
msgid "More Posts"
msgstr "Meer berichten"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31
#: components/page/content-page.php:31
#: inc/template-tags.php:70
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bewerken"
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nieuwere reacties"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Oudere reacties"
#: archive-jetpack-testimonial.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "Beoordelingen"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?"