msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:57:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 11:14:36+0000\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:82 msgid "Green" msgstr "Зелёный" #: functions.php:87 msgid "Dark Green" msgstr "Тёмно-зелёный" #: functions.php:67 msgid "White" msgstr "Белый" #: functions.php:72 msgid "Purple" msgstr "Пурпурная" #: functions.php:62 msgid "Light Gray" msgstr "Светло-серая" #: functions.php:52 msgid "Black" msgstr "Чёрный" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Настройки темы" #: inc/woocommerce.php:289 msgid "View your shopping cart" msgstr "Просмотреть свою корзину" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:291 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d элемент" msgstr[1] "%d элемента" msgstr[2] "%d элементов" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:58 msgid "Tagged" msgstr "Отмечено" #: inc/custom-header.php:40 msgid "Zen" msgstr "Дзен" #: inc/custom-header.php:35 msgid "Rocks" msgstr "Камни" #: inc/custom-header.php:30 msgid "Yoga" msgstr "Йога" #. Description of the theme msgid "Karuna is a clean business theme designed with health and wellness-focused sites in mind. With bright, bold colors, prominent featured images, and support for customer testimonials, your business' brand will shine with Karuna." msgstr "Karuna - это тема для честного бизнеса, с дизайном, ориентированным для сайтов, посвященных вопросам здоровья души и тела. Благодаря ярким, четким краскам и качественно обработанным изображениям, а также поддержкой для общения с посетителями, Вашe бизнес-направление будет блистательным вместе с Karuna." #. translators: %s: Name of current post #: functions.php:358 msgid "Continue reading %s" msgstr "Читать далее %s" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Featured" msgstr "Избранное" #: functions.php:109 msgid "Header" msgstr "Заголовок" #. Template Name of the theme msgid "Full-Width Page" msgstr "Страница на всю ширину" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Следующая запись" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Предыдущая запись" #: inc/template-tags.php:63 msgid "% Comments" msgstr "Комментарии (%)" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" #: inc/template-tags.php:63 msgid "1 Comment" msgstr "1 Комментарий" #: inc/template-tags.php:63 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: inc/template-tags.php:35 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "автором %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:42 #: inc/template-tags.php:58 msgid ", " msgstr ", " #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:296 msgctxt "Karla font: on or off" msgid "on" msgstr "Вкл." #: functions.php:238 msgid "Footer 1" msgstr "Подвал 1" #: functions.php:250 msgid "Footer 2" msgstr "Подвал 2" #: functions.php:262 msgid "Footer 3" msgstr "Подвал 3" #: functions.php:202 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая колонка" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:38 msgid "Continue reading %s " msgstr "Читать далее %s " #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова." #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ничего не найдено" #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда." #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:43 msgid "Pages:" msgstr "Страниц:" #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Сайт работает на %s" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s." #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://ru.wordpress.org/" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23 msgid "More Posts" msgstr "Больше записей" #: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12 msgid "Recent Posts" msgstr "Свежие записи" #. translators: %s: Name of current post #: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31 #: components/page/content-page.php:31 #: inc/template-tags.php:70 msgid "Edit %s" msgstr "Редактировать «%s»" #: comments.php:44 #: comments.php:65 msgid "Newer Comments" msgstr "Следующие комментарии" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментарии запрещены." #: comments.php:40 #: comments.php:61 msgid "Comment navigation" msgstr "Навигация по комментариям" #: comments.php:43 #: comments.php:64 msgid "Older Comments" msgstr "Предыдущие комментарии" #: archive-jetpack-testimonial.php:26 msgid "Testimonials" msgstr "Отзывы" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%2$s: Один комментарий" msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария" msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ой! Страница не найдена." #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться поиском."