msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:57:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 11:14:36+0000\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:82
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: functions.php:87
msgid "Dark Green"
msgstr "Тёмно-зелёный"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: functions.php:72
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурная"
#: functions.php:62
msgid "Light Gray"
msgstr "Светло-серая"
#: functions.php:52
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Настройки темы"
#: inc/woocommerce.php:289
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Просмотреть свою корзину"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:291
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d элемент"
msgstr[1] "%d элемента"
msgstr[2] "%d элементов"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Tagged"
msgstr "Отмечено"
#: inc/custom-header.php:40
msgid "Zen"
msgstr "Дзен"
#: inc/custom-header.php:35
msgid "Rocks"
msgstr "Камни"
#: inc/custom-header.php:30
msgid "Yoga"
msgstr "Йога"
#. Description of the theme
msgid "Karuna is a clean business theme designed with health and wellness-focused sites in mind. With bright, bold colors, prominent featured images, and support for customer testimonials, your business' brand will shine with Karuna."
msgstr "Karuna - это тема для честного бизнеса, с дизайном, ориентированным для сайтов, посвященных вопросам здоровья души и тела. Благодаря ярким, четким краскам и качественно обработанным изображениям, а также поддержкой для общения с посетителями, Вашe бизнес-направление будет блистательным вместе с Karuna."
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:358
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Читать далее %s"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "Избранное"
#: functions.php:109
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Страница на всю ширину"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Следующая запись"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Предыдущая запись"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "Комментарии (%)"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Комментарий"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "автором %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:42
#: inc/template-tags.php:58
msgid ", "
msgstr ", "
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:296
msgctxt "Karla font: on or off"
msgid "on"
msgstr "Вкл."
#: functions.php:238
msgid "Footer 1"
msgstr "Подвал 1"
#: functions.php:250
msgid "Footer 2"
msgstr "Подвал 2"
#: functions.php:262
msgid "Footer 3"
msgstr "Подвал 3"
#: functions.php:202
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая колонка"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Читать далее %s →"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда."
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Страниц:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Сайт работает на %s"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23
msgid "More Posts"
msgstr "Больше записей"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "Свежие записи"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31
#: components/page/content-page.php:31
#: inc/template-tags.php:70
msgid "Edit %s"
msgstr "Редактировать «%s»"
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Следующие комментарии"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии запрещены."
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Предыдущие комментарии"
#: archive-jetpack-testimonial.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "Отзывы"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%2$s: Один комментарий"
msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария"
msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ой! Страница не найдена."
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться поиском."