msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Karuna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:57:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 12:01:02+0000\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:87
msgid "Dark Green"
msgstr "Mörkgrön"
#: functions.php:82
msgid "Green"
msgstr "Grönt"
#: functions.php:77
msgid "Dark Purple"
msgstr "Mörklila"
#: functions.php:72
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: functions.php:67
msgid "White"
msgstr "Vit"
#: functions.php:62
msgid "Light Gray"
msgstr "Ljusgrå"
#: functions.php:57
msgid "Medium Gray"
msgstr "Medelgrå"
#: functions.php:52
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: inc/customizer.php:28
msgid "Display up to four Recent Posts on the static front page."
msgstr "Visa upp till fyra senaste inlägg på den statiska startsidan."
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:291
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d objekt"
msgstr[1] "%d objekt"
#: inc/woocommerce.php:289
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Visa din varukorg"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:58
msgid "Tagged"
msgstr "Märkt"
#: inc/custom-header.php:40
msgid "Zen"
msgstr "Zen"
#: inc/custom-header.php:35
msgid "Rocks"
msgstr "Klippa"
#: inc/custom-header.php:30
msgid "Yoga"
msgstr "Yoga"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Featured"
msgstr "Utvalda"
#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:358
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsätt läsa %s"
#: functions.php:109
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-Width Page"
msgstr "Sida fullbredd"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Nästa inlägg"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Föregående inlägg"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:63
msgid "Leave a comment"
msgstr "Lämna en kommentar"
#: inc/template-tags.php:44
msgid ", posted in %1$s"
msgstr ", publicerad i %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:42
#: inc/template-tags.php:58
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "av %s"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:296
msgctxt "Karla font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:274
msgid "Footer 4"
msgstr "Sidfot 4"
#: functions.php:262
msgid "Footer 3"
msgstr "Sidfot 3"
#: functions.php:250
msgid "Footer 2"
msgstr "Sidfot 2"
#: functions.php:238
msgid "Footer 1"
msgstr "Sidfot 1"
#: functions.php:226
msgid "Full-Width Footer"
msgstr "Fullbredd på sidfot"
#: functions.php:202
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:38
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Fortsätt läsa %s →"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? Kom igång här."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:43
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drivs med %s"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: components/features/testimonials/content-testimonials.php:20
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:23
msgid "More Posts"
msgstr "Fler inlägg"
#: components/features/recent-posts/recent-posts.php:12
msgid "Recent Posts"
msgstr "Senaste inläggen"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/features/recent-posts/content-recent-posts.php:31
#: components/page/content-page.php:31
#: inc/template-tags.php:70
msgid "Edit %s"
msgstr "Redigera %s"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."
#: comments.php:44
#: comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyare kommentarer"
#: comments.php:43
#: comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Äldre kommentarer"
#: comments.php:40
#: comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarsnavigering"
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En reaktion till “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reaktioner till “%2$s”"
#: archive-jetpack-testimonial.php:26
msgid "Testimonials"
msgstr "Omdömen"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det verkar inte som något kunde hittas för den här platsen. Testa en sökning kanske?"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."