msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Kelly\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:57:42+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 07:44:04+0000\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:52
msgid "Header/Main Accent"
msgstr "헤더/기본 강조"
#: inc/wpcom-colors.php:16
msgid "Footer"
msgstr "푸터"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:51
#: content.php:60
msgid "Tagged"
msgstr "태그 지정됨"
#: searchform.php:13
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "검색"
#: searchform.php:11
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "검색 …"
#: searchform.php:10
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "검색:"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"
#: no-results.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다."
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "첫 번째 글을 게시할 준비가 되셨나요? 여기서 시작하세요."
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "찾지 못함"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts →"
msgstr "최신 글 →"
#: inc/template-tags.php:44
msgid "← Older posts"
msgstr "← 예전 글"
#: inc/template-tags.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "글 네비게이션"
#: inc/extras.php:55
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"
#: header.php:38
msgid "Skip to content"
msgstr "컨텐츠로 건너뛰기"
#: header.php:37
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
#: functions.php:95
msgid "Footer Sidebar 3"
msgstr "푸터 사이드바 3"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:139
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "켜기"
#: functions.php:79
msgid "Footer Sidebar 1"
msgstr "푸터 사이드바 1"
#: functions.php:87
msgid "Footer Sidebar 2"
msgstr "푸터 사이드바 2"
#: functions.php:47
msgid "Primary Menu"
msgstr "기본 메뉴"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"
#: content.php:64
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"
#: content.php:64
msgid "1 Comment"
msgstr "댓글 한 개"
#: content.php:64
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"
#: content.php:36
msgid "Continue reading →"
msgstr "계속 읽기 →"
#: content-single.php:45
#: content.php:54
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s에 게시됨"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:41
#: content-single.php:51
#: content.php:50
#: content.php:60
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:23
#: content-single.php:53
#: content.php:67
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:32
#: content.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."
#: comments.php:38
#: comments.php:58
msgid "Newer Comments →"
msgstr "새로운 댓글 →"
#: comments.php:37
#: comments.php:57
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 예전 댓글"
#: comments.php:36
#: comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "댓글 네비게이션"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s”에 대한 %1$s개의 생각"
#: archive.php:54
msgid "Galleries"
msgstr "갤러리"
#: archive.php:57
msgid "Archives"
msgstr "글목록"
#: archive.php:51
#: inc/wpcom-colors.php:62
msgid "Links"
msgstr "링크"
#: archive.php:48
msgid "Quotes"
msgstr "인용"
#: archive.php:45
msgid "Videos"
msgstr "비디오"
#: archive.php:42
msgid "Images"
msgstr "이미지"
#: archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "추가정보"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "연: %s"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "월: %s"
#: archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "일: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "해당 위치에서 찾을 수 있는 것이 아무 것도 없는 것 같습니다. 검색을 해보시겠습니까?"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "글쓴이: %s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다."