msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Kelly\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-15T02:42:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-14 14:30:09+0000\n"
"Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:51
#: content.php:60
msgid "Tagged"
msgstr "Merkt"
#: searchform.php:13
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: searchform.php:11
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Søk …"
#: searchform.php:10
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Søk etter:"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkjeresultat for: %s"
#: no-results.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklagar, vi fann ingenting som passa med søket ditt. Prøv igjen med andre søkeord."
#: no-results.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar for å publisere det fyrste innlegget ditt? Kom i gang her."
#: inc/template-tags.php:102
msgid "Posted on %1$s by %2$s"
msgstr "Posta %1$s av %2$s"
#: no-results.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Fann ingenting"
#: inc/template-tags.php:89
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s innlegg"
#: inc/template-tags.php:48
msgid "Newer posts →"
msgstr "Nyare innlegg →"
#: inc/template-tags.php:44
msgid "← Older posts"
msgstr "← Eldre innlegg"
#: inc/template-tags.php:39
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: inc/template-tags.php:38
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: inc/template-tags.php:34
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"
#: inc/extras.php:55
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: header.php:37
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhald"
#: header.php:36
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: functions.php:103
msgid "Footer Sidebar 3"
msgstr "Botntekst-sidestolpe 3"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:152
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:87
msgid "Footer Sidebar 1"
msgstr "Botntekst-sidestolpe 1"
#: functions.php:95
msgid "Footer Sidebar 2"
msgstr "Botntekst-sidestolpe 2"
#: functions.php:55
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primærmeny"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s av %2$s."
#: footer.php:16
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt driven av %s"
#: content.php:64
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarar"
#: content.php:64
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: content.php:64
msgid "Leave a comment"
msgstr "Kommenter innlegget"
#: content.php:36
msgid "Continue reading →"
msgstr "Les meir →"
#: content-single.php:45
#: content.php:54
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Posta under %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:41
#: content-single.php:51
#: content.php:50
#: content.php:60
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:23
#: content-single.php:53
#: content.php:67
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:32
#: content.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarfeltet er stengt."
#: comments.php:38
#: comments.php:58
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nyare kommentarar →"
#: comments.php:37
#: comments.php:57
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Eldre kommentarar"
#: comments.php:36
#: comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"
#: archive.php:54
msgid "Galleries"
msgstr "Galleri"
#: archive.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:51
msgid "Links"
msgstr "Lenkjer"
#: archive.php:45
msgid "Videos"
msgstr "Videoar"
#: archive.php:42
msgid "Images"
msgstr "Bilde"
#: archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "Monad: %s"
#: archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ser ut til at ingenting vart funne på denne staden. Kanskje prøve eit søk?"
#: archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfattar: %s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Kan ikkje finne den sida."