msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Kiosko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-12T03:55:38+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-27 17:44:00+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2" msgstr "2" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "3" msgstr "3" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "4" msgstr "4" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "5" msgstr "5" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "6" msgstr "6" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "O pagină 404" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/masthead.php msgctxt "Pattern title" msgid "Masthead" msgstr "Titlu principal" #: patterns/no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/post-list.php msgctxt "Pattern title" msgid "Post List" msgstr "Listă cu articole" #: patterns/site-notice.php msgctxt "Pattern title" msgid "Site Notice" msgstr "Notificări site" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "1" msgstr "1" #: patterns/related-products.php msgctxt "Pattern title" msgid "Related Products" msgstr "Produse similare" #: patterns/product-grid.php msgctxt "Pattern title" msgid "Product Grid" msgstr "Grilă de produse" #: patterns/product-filters.php msgctxt "Pattern title" msgid "Product Filters and Search" msgstr "Filtre și căutare produse" #: patterns/hidden-no-results.php msgctxt "Pattern title" msgid "No results" msgstr "Niciun rezultat" #: patterns/related-products.php:14 msgid "Related products" msgstr "Produse similare" #. Description of the theme #: style.css msgid "Kiosko is a store theme for WooCommerce." msgstr "Kiosko este o temă magazin pentru WooCommerce" #: patterns/site-notice.php:13 msgid "Free shipping on all orders over $50 ・ Use cods15 at checkout to get 15% off" msgstr "Livrare gratuită pentru toate comenzile de peste 50 $ ・ Folosește codul cods15 la finalizarea comenzii pentru a o reducere de 15%" #: patterns/product-filters.php:42 msgid "Color" msgstr "Culoare" #: patterns/product-filters.php:54 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: patterns/footer.php:78 msgid "Info" msgstr "Informații" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:98 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/footer.php:100 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Proiectat cu %1$s" #: patterns/no-results-content.php:11 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: patterns/product-filters.php:30 msgid "Price" msgstr "Preț" #: patterns/hidden-no-results.php:11 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a store search" msgid "No products were found matching your selection." msgstr "Nu am găsit niciun produs care să se potrivească cu selecția ta." #: patterns/404.php:19 msgctxt "This is a placeholder text in a search field" msgid "Search..." msgstr "Căutare..." #: patterns/footer.php:40 msgid "Location" msgstr "Locație" #: patterns/footer.php:68 msgid "Shop" msgstr "Cumpără" #: patterns/footer.php:58 msgid "0123 456 7890" msgstr "0123 456 7890" #: patterns/footer.php:54 msgid "Sat - Sun 12 am - 5 pm" msgstr "Sâmbătă - Duminică: 12:00 - 17:00" #: patterns/footer.php:50 msgid "Mon - Fri 10 am - 7 pm" msgstr "Luni - Vineri: 10:00 - 19:00" #: patterns/footer.php:46 msgid "12-3 Udagawacho, Shibuya City, Tokyo 123-4567" msgstr "12-3 Udagawacho, Shibuya City, Tokyo 123-4567" #: patterns/404.php:16 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/404.php:12 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagina nu poate fi găsită."