msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15T02:43:31+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-27 21:28:21+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: functions.php:45 msgid "Footer 3" msgstr "Ὑποσέλιδο 3" #: functions.php:37 msgid "Footer 2" msgstr "Ὑποσέλιδο 2" #: functions.php:29 msgid "Footer 1" msgstr "Ὑποσέλιδο 1" #: functions.php:21 msgid "Sidebar" msgstr "Πλαϊνὴ στήλη" #: comments.php:9 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Παρακαλοῦμε μὴν φορτώνετε ἀπ' εὐθείας αὐτὴν τὴν σελίδα. Εὐχαριστοῦμε! " #: single.php:54 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Λυπούμεθα, ἀλλὰ κανένα ἄρθρο δὲν ταιριάζει μὲ τὰ κριτήριά σας." #: single.php:48 msgid "Previous %title" msgstr "Προηγούμενο %title" #: single.php:48 msgid "Next %title" msgstr "Ἑπόμενο %title" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "Ἀρχεῖα" #: sidebar.php:19 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: sidebar.php:12 msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" #: searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "Ἀναζήτηση" #: search.php:30 msgid "Sorry" msgstr "Λυπούμεθα" #: search.php:31 msgid "No posts found. Please try a different keyword" msgstr "Δὲν εὑρέθησαν ἄρθρα. Παρακαλοῦμε δοκιμάστε ἄλλη λέξη κλειδί." #: searchform.php:7 msgid "Search..." msgstr "Ἀναζητῆστε..." #: index.php:23 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here" msgstr "Λυπούμεθα, ἀλλὰ ψάχνετε κάτι ποὺ δὲν βρίσκεται ἐδῶ" #: search.php:12 msgid "Search Results for:" msgstr "Ἀποτελέσματα ἀναζήτησης γιά:" #: index.php:18 #: search.php:26 msgid "Previous Older Entries" msgstr "Προηγούμενες παλαιότερες καταχωρίσεις" #: index.php:18 #: search.php:26 msgid "Next Newer Entries" msgstr "Ἐπόμενες νεότερες καταχωρίσεις" #: index.php:22 msgid "Not Found" msgstr "Δὲν βρέθηκε" #: inc/theme-options.php:42 msgid "Hide the header search form?" msgstr "Νὰ ἀφαιρεθεῖ ἀπὸ τὴν κεφαλίδα ἡ φόρμα ἀναζήτησης;" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Save Options" msgstr "Ἀποθηκεῦστε τὶς ἐπιλογὲς" #: inc/theme-options.php:29 msgid "Options saved" msgstr "Οἱ ἐπιλογὲς σας ἀποθηκεύθηκαν" #: inc/theme-options.php:26 msgid " Theme Options" msgstr "Ρυθμίσεις θέματος" #: inc/theme-options.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Ἐπιλογές θέματος ἐμφάνισης" #: image.php:23 #: page.php:17 #: single.php:33 msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #: functions.php:223 msgid "Page %s" msgstr "Σελίδα %s" #: functions.php:117 msgid "Home" msgstr "Ἀρχή" #: functions.php:96 msgid "Trackback: " msgstr "Εἰδοποίηση σύνδεσης:" #: functions.php:112 msgid "Primary Navigation" msgstr "Κύριο μενοὺ πλοηγήσεως" #: functions.php:79 msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:84 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Τὸ σχόλιό σας περιμένει ἔλεγχο γιὰ ἐνδεχόμενες ἀκρότητες." #: footer.php:32 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s." #: content.php:37 #: single.php:39 msgid "All %s posts" msgstr "Ὅλα τὰ ἄρθρα τοῦ %s" #: content.php:31 #: image.php:22 #: page.php:16 #: single.php:32 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #: content.php:26 #: content.php:40 #: functions.php:80 #: functions.php:96 #: image.php:19 #: page.php:18 #: search.php:19 #: single.php:28 #: single.php:42 msgid "Edit" msgstr "Ἐπεξεργασία" #: content.php:25 #: single.php:27 msgid "Tags: " msgstr "Ἐτικέττες:" #: content.php:24 #: single.php:26 msgid "in %1$s" msgstr "στὸ %1$s" #: content.php:23 #: content.php:39 #: image.php:18 #: single.php:25 #: single.php:41 msgid "View all posts by %s" msgstr "Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s" #: content.php:23 #: content.php:39 #: image.php:18 #: single.php:25 #: single.php:41 msgid "by %1$s" msgstr "ἀπὸ τὸν/τὴν %1$s" #: comments.php:42 msgid "Comments are closed" msgstr "Τὰ σχόλια ἔχουν κλείσει" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "1 Comment" msgstr "1 Σχόλιο" #: comments.php:28 msgid "Newer" msgstr "νεότερα" #: comments.php:27 msgid "Older" msgstr "παλαιότερα" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "% Comments" msgstr "% Σχόλια" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "Leave a comment" msgstr "Σχολιάστε" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Αὐτὸ τὸ ἄρθρο προστατεύεται μὲ κωδικὸ πρόσβασης. Εἰσάγετε τὸν κωδικό γιὰ νὰ δεῖτε τά σχόλια." #: 404.php:11 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Λυπούμεθα, ἀλλὰ ἡ σελίδα ποὺ ψάχνετε δὲν βρέθηκε. Ἴσως βοηθήσει νὰ κάνετε μιὰ ἀναζήτηση." #: 404.php:10 msgid "404 Not Found" msgstr "404 Δὲν βρέθηκε"