msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15T02:43:31+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 03:33:08+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: functions.php:45 msgid "Footer 3" msgstr "Pie de página 3" #: functions.php:37 msgid "Footer 2" msgstr "Pie de página 2" #: functions.php:29 msgid "Footer 1" msgstr "Pie de página 1" #: functions.php:21 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: comments.php:9 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Por favor no cargues esta pagina directamente. Gracias!" #: single.php:54 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Lo siento, no hay nada que se ajuste a lo que buscas." #: single.php:48 msgid "Previous %title" msgstr "Anterior %title" #: single.php:48 msgid "Next %title" msgstr "Siguiente %title" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: sidebar.php:19 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: sidebar.php:12 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: search.php:30 msgid "Sorry" msgstr "Lo sentimos" #: search.php:31 msgid "No posts found. Please try a different keyword" msgstr "No se encontró ninguna entrada. Por favor, vuelve a intentarlo con palabras clave diferentes" #: searchform.php:7 msgid "Search..." msgstr "Buscar..." #: index.php:23 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here" msgstr "Disculpa pero estás buscando algo que ya no esta aquí" #: search.php:12 msgid "Search Results for:" msgstr "Resultados de búsqueda para:" #: index.php:18 #: search.php:26 msgid "Previous Older Entries" msgstr "Anteriores Entradas antiguas" #: index.php:18 #: search.php:26 msgid "Next Newer Entries" msgstr "Siguiente Entradas recientes" #: index.php:22 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" #: inc/theme-options.php:42 msgid "Hide the header search form?" msgstr "¿Ocultar el formulario de búsqueda de la cabecera?" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Save Options" msgstr "Guardar ajustes" #: inc/theme-options.php:29 msgid "Options saved" msgstr "Ajustes guardados" #: inc/theme-options.php:26 msgid " Theme Options" msgstr "Opciones del tema" #: inc/theme-options.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Opciones del tema" #: image.php:23 #: page.php:17 #: single.php:33 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: functions.php:223 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:117 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: functions.php:96 msgid "Trackback: " msgstr "Trackback:" #: functions.php:112 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navegación primaria" #: functions.php:79 msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:84 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación." #: footer.php:32 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: content.php:37 #: single.php:39 msgid "All %s posts" msgstr "Las %s entradas" #: content.php:31 #: image.php:22 #: page.php:16 #: single.php:32 msgid "More" msgstr "Más" #: content.php:26 #: content.php:40 #: functions.php:80 #: functions.php:96 #: image.php:19 #: page.php:18 #: search.php:19 #: single.php:28 #: single.php:42 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content.php:25 #: single.php:27 msgid "Tags: " msgstr "Etiquetas:" #: content.php:24 #: single.php:26 msgid "in %1$s" msgstr "en %1$s" #: content.php:23 #: content.php:39 #: image.php:18 #: single.php:25 #: single.php:41 msgid "View all posts by %s" msgstr "Ver todas las entradas de %s" #: content.php:23 #: content.php:39 #: image.php:18 #: single.php:25 #: single.php:41 msgid "by %1$s" msgstr "de %1$s" #: comments.php:42 msgid "Comments are closed" msgstr "Los comentarios están cerrados" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: comments.php:28 msgid "Newer" msgstr "más recientes" #: comments.php:24 msgid "+add yours?" msgstr "+¿añadir los tuyos?" #: comments.php:27 msgid "Older" msgstr "más antiguos" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "% Comments" msgstr "% comentarios" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Esta entrada está protegida. Para verla, escribe la contraseña:" #: 404.php:11 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Lo sentimos, pero no podemos encontrar lo que estás buscando. Quizás la búsqueda te ayudará." #: 404.php:10 msgid "404 Not Found" msgstr "404. No encontrado"