msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Koi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-15T02:43:31+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-21 12:51:13+0000\n"
"Language: sr_RS\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:45
msgid "Footer 3"
msgstr "Подножје 3"
#: functions.php:37
msgid "Footer 2"
msgstr "Подножје 2"
#: functions.php:29
msgid "Footer 1"
msgstr "Подножје 1"
#: functions.php:21
msgid "Sidebar"
msgstr "Бочна трака"
#: comments.php:9
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
msgstr "Молимо вас да ову страницу не учитавате директно. Хвала!"
#: single.php:54
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Жао нам је, ни један чланак не одговара критеријуму."
#: single.php:48
msgid "Previous %title"
msgstr "Претходно %title"
#: single.php:48
msgid "Next %title"
msgstr "Следеће %title"
#: sidebar.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Архиве"
#: sidebar.php:19
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
#: sidebar.php:12
msgid "Pages"
msgstr "Стране"
#: searchform.php:8
msgid "Search"
msgstr "Претрага"
#: search.php:30
msgid "Sorry"
msgstr "Жао нам је"
#: search.php:31
msgid "No posts found. Please try a different keyword"
msgstr "Нема пронађених чланака. Молимо вас да покушате са другом кључном речи"
#: searchform.php:7
msgid "Search..."
msgstr "Претрага..."
#: index.php:23
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here"
msgstr "Жао нам је, али тражите нешто што се не налази овде"
#: search.php:12
msgid "Search Results for:"
msgstr "Резултати претраге за:"
#: index.php:18
#: search.php:26
msgid "Previous Older Entries"
msgstr "Претходно Старији уноси"
#: index.php:18
#: search.php:26
msgid "Next Newer Entries"
msgstr "Следеће Новији уноси"
#: index.php:22
msgid "Not Found"
msgstr "Није пронађено"
#: inc/theme-options.php:42
msgid "Hide the header search form?"
msgstr "Сакриј поље за претрагу у заглављу?"
#: inc/theme-options.php:51
msgid "Save Options"
msgstr "Сачувај могућности"
#: inc/theme-options.php:29
msgid "Options saved"
msgstr "Могућности су сачуване"
#: inc/theme-options.php:26
msgid " Theme Options"
msgstr " Могућности теме"
#: inc/theme-options.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Могућности теме"
#: image.php:23
#: page.php:17
#: single.php:33
msgid "Pages:"
msgstr "Стране:"
#: functions.php:223
msgid "Page %s"
msgstr "Страна %s"
#: functions.php:117
msgid "Home"
msgstr "Почетак"
#: functions.php:96
msgid "Trackback: "
msgstr "Повратна веза:"
#: functions.php:112
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Примарно кретање"
#: functions.php:79
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: functions.php:84
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш коментар чека преглед."
#: footer.php:32
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Тема: %1$s од %2$s."
#: content.php:37
#: single.php:39
msgid "All %s posts"
msgstr "Све објаве: %s"
#: content.php:31
#: image.php:22
#: page.php:16
#: single.php:32
msgid "More"
msgstr "Више"
#: content.php:26
#: content.php:40
#: functions.php:80
#: functions.php:96
#: image.php:19
#: page.php:18
#: search.php:19
#: single.php:28
#: single.php:42
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
#: content.php:25
#: single.php:27
msgid "Tags: "
msgstr "Ознаке:"
#: content.php:24
#: single.php:26
msgid "in %1$s"
msgstr "под %1$s"
#: content.php:23
#: content.php:39
#: image.php:18
#: single.php:25
#: single.php:41
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Види све чланке од %s"
#: content.php:23
#: content.php:39
#: image.php:18
#: single.php:25
#: single.php:41
msgid "by %1$s"
msgstr "од %1$s"
#: comments.php:42
msgid "Comments are closed"
msgstr "Затворено за коментаре"
#: comments.php:24
#: content.php:19
#: image.php:16
#: search.php:19
#: single.php:22
msgid "1 Comment"
msgstr "1 коментар"
#: comments.php:28
msgid "Newer"
msgstr "најновијим"
#: comments.php:24
msgid "+add yours?"
msgstr "+додајте свој?"
#: comments.php:27
msgid "Older"
msgstr "најстаријим"
#: comments.php:24
#: content.php:19
#: image.php:16
#: search.php:19
#: single.php:22
msgid "% Comments"
msgstr "% коментара"
#: comments.php:24
#: content.php:19
#: image.php:16
#: search.php:19
#: single.php:22
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставите коментар"
#: comments.php:12
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Овај чланак је заштићен лозинком. Унесите лозинку да бисте видели коментаре."
#: 404.php:11
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Извините, али страница коју сте тражили није могла бити пронађена. Можда ће претраживање помоћи."
#: 404.php:10
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 није пронађено"