msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Koi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15T02:43:31+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-21 12:51:13+0000\n" "Language: sr_RS\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:45 msgid "Footer 3" msgstr "Подножје 3" #: functions.php:37 msgid "Footer 2" msgstr "Подножје 2" #: functions.php:29 msgid "Footer 1" msgstr "Подножје 1" #: functions.php:21 msgid "Sidebar" msgstr "Бочна трака" #: comments.php:9 msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" msgstr "Молимо вас да ову страницу не учитавате директно. Хвала!" #: single.php:54 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Жао нам је, ни један чланак не одговара критеријуму." #: single.php:48 msgid "Previous %title" msgstr "Претходно %title" #: single.php:48 msgid "Next %title" msgstr "Следеће %title" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "Архиве" #: sidebar.php:19 msgid "Categories" msgstr "Категорије" #: sidebar.php:12 msgid "Pages" msgstr "Стране" #: searchform.php:8 msgid "Search" msgstr "Претрага" #: search.php:30 msgid "Sorry" msgstr "Жао нам је" #: search.php:31 msgid "No posts found. Please try a different keyword" msgstr "Нема пронађених чланака. Молимо вас да покушате са другом кључном речи" #: searchform.php:7 msgid "Search..." msgstr "Претрага..." #: index.php:23 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here" msgstr "Жао нам је, али тражите нешто што се не налази овде" #: search.php:12 msgid "Search Results for:" msgstr "Резултати претраге за:" #: index.php:18 #: search.php:26 msgid "Previous Older Entries" msgstr "Претходно Старији уноси" #: index.php:18 #: search.php:26 msgid "Next Newer Entries" msgstr "Следеће Новији уноси" #: index.php:22 msgid "Not Found" msgstr "Није пронађено" #: inc/theme-options.php:42 msgid "Hide the header search form?" msgstr "Сакриј поље за претрагу у заглављу?" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Save Options" msgstr "Сачувај могућности" #: inc/theme-options.php:29 msgid "Options saved" msgstr "Могућности су сачуване" #: inc/theme-options.php:26 msgid " Theme Options" msgstr " Могућности теме" #: inc/theme-options.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Могућности теме" #: image.php:23 #: page.php:17 #: single.php:33 msgid "Pages:" msgstr "Стране:" #: functions.php:223 msgid "Page %s" msgstr "Страна %s" #: functions.php:117 msgid "Home" msgstr "Почетак" #: functions.php:96 msgid "Trackback: " msgstr "Повратна веза:" #: functions.php:112 msgid "Primary Navigation" msgstr "Примарно кретање" #: functions.php:79 msgid "%s" msgstr "%s" #: functions.php:84 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш коментар чека преглед." #: footer.php:32 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Тема: %1$s од %2$s." #: content.php:37 #: single.php:39 msgid "All %s posts" msgstr "Све објаве: %s" #: content.php:31 #: image.php:22 #: page.php:16 #: single.php:32 msgid "More" msgstr "Више" #: content.php:26 #: content.php:40 #: functions.php:80 #: functions.php:96 #: image.php:19 #: page.php:18 #: search.php:19 #: single.php:28 #: single.php:42 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: content.php:25 #: single.php:27 msgid "Tags: " msgstr "Ознаке:" #: content.php:24 #: single.php:26 msgid "in %1$s" msgstr "под %1$s" #: content.php:23 #: content.php:39 #: image.php:18 #: single.php:25 #: single.php:41 msgid "View all posts by %s" msgstr "Види све чланке од %s" #: content.php:23 #: content.php:39 #: image.php:18 #: single.php:25 #: single.php:41 msgid "by %1$s" msgstr "од %1$s" #: comments.php:42 msgid "Comments are closed" msgstr "Затворено за коментаре" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "1 Comment" msgstr "1 коментар" #: comments.php:28 msgid "Newer" msgstr "најновијим" #: comments.php:24 msgid "+add yours?" msgstr "+додајте свој?" #: comments.php:27 msgid "Older" msgstr "најстаријим" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "% Comments" msgstr "% коментара" #: comments.php:24 #: content.php:19 #: image.php:16 #: search.php:19 #: single.php:22 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставите коментар" #: comments.php:12 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Овај чланак је заштићен лозинком. Унесите лозинку да бисте видели коментаре." #: 404.php:11 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Извините, али страница коју сте тражили није могла бити пронађена. Можда ће претраживање помоћи." #: 404.php:10 msgid "404 Not Found" msgstr "404 није пронађено"