msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Laporte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-01T02:14:35+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 16:12:06+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: template-parts/content/content-singular.php:35 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "تابع القراءة \"%s\"" #: template-parts/content/content-singular.php:48 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: inc/wpcom.php:197 #: inc/wpcom.php:228 msgid "Coming Soon" msgstr "قريبًا" #: inc/wpcom.php:201 msgid "Sign up to hear when my journey begins." msgstr "اشترك معنا لنعلمك حين تبدأ رحلتي." #: inc/wpcom.php:222 msgid "Coming Soon: Simple" msgstr "قريبا: بسيط" #: inc/wpcom.php:232 msgid "A new blog by MindStomp. Sign up to be notified when we launch." msgstr "مدونة جديدة من MindStomp. اشترك لنعلمك حين نطلق هذه الخدمة." #: inc/wpcom.php:251 msgid "Coming Soon: App" msgstr "قريبا: تطبيق" #: inc/wpcom.php:254 msgid "A close-up of a black smart watch against a pink background." msgstr "صورة مقرّبة لساعة ذكية سوداء على خلفية وردية اللون." #: inc/wpcom.php:255 msgid "A new app for designers" msgstr "تطبيق جديد للمصممين" #: inc/wpcom.php:259 msgid "We’re launching soon. Be the first to sign up!" msgstr "سنطلق قالبنا قريبًا. كن أول من يقوم بالتسجيل!" #: inc/wpcom.php:263 msgid "SUBSCRIBE" msgstr "اشتراك" #: inc/wpcom.php:78 msgid "Email Signup" msgstr "تسجيل الدخول بالبريد الإلكتروني" #: inc/wpcom.php:92 msgid "Virtual Art Classes" msgstr "فصول افتراضية في الفن" #: inc/wpcom.php:96 msgid "Join instructor Jaime Adams for a series of virtual classes aimed at helping you hone your drawing skills. We will focus on composition, perspective, contour, representing volume, and more!" msgstr "انضم إلى المدرب جام أدامز في سلسلة من الفصول الافتراضية التي تهدف إلى مساعدتك على صقل مهاراتك في الرسم. سنركز على التركيب، والمنظور، والكونتور، وتمثيل الحجم، والعديد من الأشياء الأخرى!" #: inc/wpcom.php:102 msgid "Learn More" msgstr "تعلم المزيد" #: inc/wpcom.php:185 msgid "Coming Soon: Solid Color" msgstr "قريبا: لون داكن" #: inc/wpcom.php:189 msgid "A megaphone icon with sharp angles." msgstr "أيقونة مكبر صوت ذو زوايا حادة." #: inc/customizer.php:91 msgid "Check to show a navigation menu and widgets in your site's footer area." msgstr "حدد هذا الخيار لإظهار قائمة تنقل ومربّع جانبي مستخدم في منطقة تذييل موقعك." #: inc/customizer.php:114 msgid "Show post and page titles" msgstr "إظهار عناوين الصفحات والمنشورات" #: inc/customizer.php:115 msgid "Check to show titles at the top of single posts and pages." msgstr "حدد هذا الخيار لإظهار العناوين أعلى المشاركات والصفحات الفردية." #: inc/customizer.php:138 msgid "Make comments visible" msgstr "اجعل التعليقات مرئية" #: inc/customizer.php:139 msgid "Check to show comments underneath posts and pages. Comments can be configured in your site’s Discussion settings screen." msgstr "حدد هذا الخيار لإظهار التعليقات أسفل المنشورات والصفحات. يمكن تكوين التعليقات في شاشة إعدادات المناقشة بموقعك." #: inc/customizer.php:167 msgid "Your logo will not be shown on all posts and pages. To display your logo, follow the instructions above to enable your site header." msgstr "لن يتم عرض شعارك على جميع المقالات والصفحات. لعرض شعارك، اتبع الإرشادات الواردة أعلاه لتمكين ترويسة موقعك." #: inc/wpcom.php:38 msgid "Card" msgstr "بطاقة" #: inc/wpcom.php:43 msgid "Portrait of a woman against a pink and blue background." msgstr "صورة لامرأة مع خلفية وردية وزرقاء." #: inc/wpcom.php:48 msgid "Kate Adams" msgstr "كايت آدامز" #: inc/wpcom.php:52 msgid "Hi! I’m a lead strategist for growing sustainable revenue streams for integrated fundraising." msgstr "مرحبًا! أنا خبير إستراتيجي رائد في زيادة مصادر الدخل المستدامة لجمع التبرعات المتكاملة." #: inc/wpcom.php:57 msgid "Get in touch" msgstr "ابق على اتصال" #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:135 msgid "The site logo, title, and tagline will only appear on all posts and pages if the \"Site header and top menu\" option is enabled in the Content Options section." msgstr "سيظهر شعار الموقع وعنوانه وعبارته الترويجية فقط في كل المنشورات والصفحات الفردية إذا تم تمكين خيار \"رأس الموقع والقائمة العلوية\" في قسم خيارات المحتوى." #. translators: %s is an action which opens the "Content Options" section of #. customizer #: functions.php:136 #: functions.php:137 msgid "This theme will only display Menus if they are enabled in the Content Options section." msgstr "سيعرض هذا القالب القوائم فقط إذا تم تمكينها في قسم خيارات المحتوى." #: functions.php:138 msgid "This theme will only display Widgets if they are enabled in the Content Options section." msgstr "سيعرض هذا القالب المربعات الجانبية فقط إذا تم تمكينها في قسم خيارات المحتوى." #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers. #: functions.php:156 msgid "Edit %s" msgstr "تحرير %s" #: inc/customizer.php:46 msgid "Content Options" msgstr "خيارات المحتوى" #: inc/customizer.php:66 msgid "Enable site header and top menu" msgstr "تمكين عنوان الموقع والقائمة العلوية" #: inc/customizer.php:67 msgid "Check to show a standard site header, navigation menu and social links menu on the top of every page. These can be configured in the \"Site Identity\" and \"Menus\" panels." msgstr "حدد هذا الخيار لإظهار عنوان موقع قياسي وقائمة تنقل وقائمة روابط اجتماعية أعلى كل صفحة. ويمكن تهيئتها في لوحتي \"هوية الموقع\" و \"القوائم\"." #: inc/customizer.php:90 msgid "Enable widgets and footer menu" msgstr "تمكين المربعات الجانبية وقائمة التذييل" #: functions.php:76 #: inc/wpcom-colors-utils.php:30 msgid "Foreground Color" msgstr "لون المقدمة" #: functions.php:77 #: inc/wpcom-colors-utils.php:44 msgid "Primary Color" msgstr "لون أساسي" #: functions.php:78 #: inc/wpcom-colors-utils.php:58 msgid "Secondary Color" msgstr "لون ثانوي" #: functions.php:79 #: inc/wpcom-colors-utils.php:72 msgid "Tertiary Color" msgstr "لون ثالثي" #: functions.php:50 msgid "Foreground" msgstr "المقدمة الأمامية" #: functions.php:55 msgid "Tertiary" msgstr "ثالثي" #: functions.php:60 msgid "Background" msgstr "خلفية" #: functions.php:75 #: inc/wpcom-colors-utils.php:16 msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #: functions.php:40 msgid "Primary" msgstr "أساسي" #: functions.php:45 msgid "Secondary" msgstr "ثانوي" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Laporte is a minimalist theme, designed for single-page websites. Its single post and page layouts have no header, navigation menus, or widgets, so the page you design in the WordPress editor is the same page you’ll see on the front end." msgstr "Laporte هو قالب بسيط، مصمم للمواقع الإلكترونية ذات الصفحة الواحدة. لا تحتوي المقالات الفردية وتخطيطات الصفحة على ترويسة أو قوائم تنقل أو مربعات جانبية، لذا فإن الصفحة التي تصممها في محرر ووردبريس هي نفس الصفحة التي ستراها في الواجهة الأمامية."