msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lativ\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-21T02:57:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 10:30:05+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: patterns/footer.php:85 msgid "Careers" msgstr "Profesiuni" #: patterns/footer.php:128 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Conținut ascuns fără rezultate" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "prima pagină" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Prim-plan" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Background" msgstr "Fundal" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Orange" msgstr "Portocaliu" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Purple" msgstr "Violet" #: styles/serif-blue.json #: styles/serif-mint.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Green" msgstr "Verde" #: patterns/home.php:176 msgid "Explore the Product" msgstr "Explorează produsul" #: patterns/home.php:143 msgid "View Case Study" msgstr "Vezi studiul de caz" #: patterns/home.php:138 msgid "CEO, Marathon" msgstr "CEO, Marathon" #: patterns/home.php:138 msgid "Valerie Thompson" msgstr "Valerie Thompson" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:131 msgid "Lativ Theme · Designed with %1$s" msgstr "Tema Lativ · Proiectată cu %1$s" #: patterns/footer.php:121 msgid "The future of healthcare®" msgstr "Viitorul asistenței medicale®" #: patterns/home.php:58 msgid "Why Lativ" msgstr "De ce Lativ" #: patterns/home.php:31 msgid "Trusted by the best" msgstr "De încredere pentru cei mai buni" #: patterns/hidden-no-results-content.php:9 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "No posts were found for your search term." msgstr "Nu am găsit niciun articol pentru acest termen de căutare." #: patterns/home.php:105 msgid "Personalized Treatment Plans" msgstr "Planuri de tratament personalizate" #: patterns/home.php:89 msgid "Diagnosis Assistance" msgstr "Asistență pentru diagnosticare" #: patterns/home.php:73 msgid "Medical Records Management" msgstr "Administrare fișe medicale" #: patterns/home.php:77 msgid "Easily access and share medical records with your healthcare professional, ensuring more efficient care." msgstr "Îți accesezi și partajezi mai ușor fișele medicale cu profesionistul tău în domeniul sănătății, care se ocupă de o îngrijire mai eficientă." #: styles/serif-mint.json msgctxt "Style variation name" msgid "Serif Mint" msgstr "Serif Mint" #: styles/serif-blue.json msgctxt "Style variation name" msgid "Serif Blue" msgstr "Serif Blue" #: patterns/footer.php:77 msgid "Company" msgstr "Companie" #: patterns/footer.php:81 msgid "About" msgstr "Despre" #: patterns/footer.php:59 msgid "Resources" msgstr "Resurse" #: patterns/footer.php:63 msgid "Blog" msgstr "pe blog" #: patterns/footer.php:67 msgid "Case Studies" msgstr "Studii de caz" #: patterns/footer.php:71 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: patterns/footer.php:27 msgid "Integrations" msgstr "Integrări" #: patterns/footer.php:33 msgid "Features" msgstr "Funcționalități" #: patterns/footer.php:53 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonamente" #: patterns/footer.php:49 msgid "Medical Records" msgstr "Fișe medicale" #: patterns/footer.php:41 msgid "Health Providers" msgstr "Furnizori de servicii medicale" #: patterns/footer.php:37 msgid "Patients" msgstr "Pacienți" #: patterns/footer.php:45 msgid "Data Tracker" msgstr "Dispozitiv pentru urmărirea datelor" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Subsol implicit" #: patterns/footer.php:15 msgid "Product" msgstr "Produs" #: patterns/footer.php:23 msgid "Pricing" msgstr "Stabilire preț" #: patterns/footer.php:19 msgid "Explore product" msgstr "Explorează produsul" #: patterns/404.php:20 msgid "Go Home" msgstr "Mergi la prima pagină" #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com" msgstr "https://automattic.com" #: patterns/404.php:15 msgid "Page not found" msgstr "Nu am găsit pagina" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404 Content" msgstr "Conținut 404" #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Description of the theme msgid "Lativ is a WordPress block theme specifically designed for businesses and startups. It offers fresh, vibrant color palettes and sleek, modern templates that are perfect for companies looking to establish a bold and innovative online presence." msgstr "Lativ este o temă WordPress cu blocuri, special proiectată pentru afaceri și startup-uri. Oferă palete de culori proaspete și vibrante și șabloane elegante și moderne, perfecte pentru companiile care urmăresc să aibă o prezență online reliefată și inovatoare." #. Theme URI of the theme msgid "https://wordpress.com/theme/lativ/" msgstr "https://wordpress.com/theme/lativ/" #. Theme Name of the theme msgid "Lativ" msgstr "Lativ"