msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lettre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:47:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 16:52:31+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/newsletter-bold.php:17 #: patterns/newsletter-media-text.php:24 #: patterns/newsletter-video.php:15 msgid "Subscribe" msgstr "اشترك" #: patterns/newsletter-bold.php:17 #: patterns/newsletter-video.php:15 msgid "Email Address" msgstr "البريد الالكتروني" #. Description of the theme #: style.css msgid "A theme for writers that want to publish a newsletter using Jetpack." msgstr "قالب للكُتاب الذين يرغبون في نشر رسالة إخبارية باستخدام Jetpack." #: patterns/tags.php:10 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" #: patterns/query-sidebar.php:40 msgid "About Manuel" msgstr "نبذة عن الدليل" #: patterns/query-related-post.php:10 msgid "Related post" msgstr "تدوينة ذات صلة" #: patterns/newsletter-video.php:12 msgid "Get our latest posts in your inbox." msgstr "احصل على أحدث تدويناتنا في علبة الوارد لديك." #: patterns/newsletter-media-text.php:16 msgid "Subscribe to our newsletter to get the latest stories in your inbox." msgstr "اشترك في خدمة الرسائل الإخبارية لدينا للحصول على أحدث القصص في علبة الوارد لديك." #: patterns/newsletter-intro-light-background.php:10 msgid "A photograph of an envelope." msgstr "صورة فوتوغرافية لمغلف" #: patterns/newsletter-intro-dark-background.php:26 #: patterns/newsletter-intro-light-background.php:26 #: patterns/newsletter-intro.php:26 msgid "Read all posts" msgstr "قراءة جميع التدوينات" #: patterns/newsletter-intro-dark-background.php:10 msgid "A photograph of vintage envelopes." msgstr "صورة فوتوغرافية لمغلفات قديمة." #: patterns/newsletter-in-post.php:17 msgid "Subscribe for more posts like this" msgstr "الاشتراك للحصول على مزيد من التدوينات كهذه" #: patterns/newsletter-fixed-cover.php:16 msgid "Get the latest articles in your inbox." msgstr "احصل على أحدث المقالات في علبة الوارد لديك." #: patterns/newsletter-fixed-cover.php:12 msgid "You don’t wanna miss it." msgstr "لا تريد تفويت هذا الأمر." #: patterns/newsletter-columns.php:19 msgid "Enter your email and hit the subscribe button to receive our latest stories in your inbox." msgstr "أدخِل بريدك الإلكتروني، واضغط على زر \"اشتراك\" لتلقي أحدث القصص لدينا في علبة الوارد لديك." #: patterns/newsletter-columns.php:13 msgid "Don’t miss an update" msgstr "عدم تفويت تحديث" #: patterns/newsletter-bold.php:13 msgid "Sign up for updates" msgstr "التسجيل للحصول على تحديثات" #: patterns/hidden-footer.php:22 msgid "A %s newsletter" msgstr "الرسالة الإخبارية لـ %s" #: patterns/hidden-footer.php:23 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://wordpress.org" #: patterns/hidden-404.php:15 msgid "Search" msgstr "بحث" #: patterns/hidden-404.php:13 msgid " Maybe try a search?" msgstr " هل ربما تريد تجربة البحث؟" #: patterns/hidden-404.php:11 msgid "This page could not be found." msgstr "تعذر العثور على هذه الصفحة." #: patterns/categories.php:10 #: patterns/query-sidebar.php:52 msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: patterns/about-multiple.php:44 msgid "I’m an author and illustrator with a love for clasics. You’ll usually find me at a coffee shop, with my nose in a book." msgstr "أنا كاتب ومصور أحمل شغفًا تجاه الأشياء التقليدية. ستجدني عادةً في مقهى واضعًا أنفي في كتاب." #: patterns/about-multiple.php:40 msgid "Jennifer Rosa" msgstr "جينيفر روزا" #: patterns/about-multiple.php:24 #: patterns/about-single.php:22 #: patterns/query-sidebar.php:44 msgid "Hello! I’m the author of this newsletter. I’m a professor of literature at the University of Culture, in Brazil." msgstr "مرحبًا! أنا كاتبة هذه الرسالة الإخبارية. أنا متخصصة في مجال الأدب في جامعة الثقافة في البرازيل." #: patterns/about-multiple.php:20 #: patterns/about-single.php:18 msgid "Manuel de Carlo" msgstr "مانويل دي كارلو" #: patterns/about-multiple.php:14 #: patterns/about-multiple.php:34 #: patterns/about-single.php:12 msgid "A generic profile picture." msgstr "صورة الملف الشخصي العامة."