msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lettre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:47:56+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 02:43:32+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/newsletter-bold.php:17 #: patterns/newsletter-media-text.php:24 #: patterns/newsletter-video.php:15 msgid "Subscribe" msgstr "הרשמה" #: patterns/newsletter-bold.php:17 #: patterns/newsletter-video.php:15 msgid "Email Address" msgstr "כתובת דואר אלקטרוני" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "שלישוני" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "קדמה" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "ראשי" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "משני" #. Description of the theme #: style.css msgid "A theme for writers that want to publish a newsletter using Jetpack." msgstr "ערכת עיצוב לכותבים שרוצים לפרסם ניוזלטר באמצעות Jetpack." #: patterns/tags.php:10 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #: patterns/query-sidebar.php:40 msgid "About Manuel" msgstr "אודות מנואל" #: patterns/query-related-post.php:10 msgid "Related post" msgstr "פוסט קשור" #: patterns/newsletter-video.php:12 msgid "Get our latest posts in your inbox." msgstr "לקבל את הפוסטים החדשים שלנו בתיבת הדואר שלך." #: patterns/newsletter-media-text.php:16 msgid "Subscribe to our newsletter to get the latest stories in your inbox." msgstr "כדאי להירשם לניוזלטר שלנו כדי לקבל את הסיפורים האחרונים ישירות לתיבת הדואר." #: patterns/newsletter-intro-light-background.php:10 msgid "A photograph of an envelope." msgstr "תמונה של מעטפה." #: patterns/newsletter-intro-dark-background.php:26 #: patterns/newsletter-intro-light-background.php:26 #: patterns/newsletter-intro.php:26 msgid "Read all posts" msgstr "לקריאת כל הפוסטים" #: patterns/newsletter-intro-dark-background.php:10 msgid "A photograph of vintage envelopes." msgstr "תמונה של מעטפות וינטג'." #: patterns/newsletter-in-post.php:17 msgid "Subscribe for more posts like this" msgstr "להירשם לפוסטים נוספים כמו זה" #: patterns/newsletter-fixed-cover.php:16 msgid "Get the latest articles in your inbox." msgstr "לקבל את המאמרים האחרונים לתיבת הדואר." #: patterns/newsletter-fixed-cover.php:12 msgid "You don’t wanna miss it." msgstr "לא כדאי לפספס." #: patterns/newsletter-columns.php:19 msgid "Enter your email and hit the subscribe button to receive our latest stories in your inbox." msgstr "יש להזין את כתובת האימייל שלך וללחוץ על כפתור ההרשמה כדי לקבל הסיפורים האחרונים שלנו לתיבת הדואר." #: patterns/newsletter-columns.php:13 msgid "Don’t miss an update" msgstr "לא כדאי לפספס עדכון" #: patterns/newsletter-bold.php:13 msgid "Sign up for updates" msgstr "הרשמה לעדכונים" #: patterns/hidden-footer.php:22 msgid "A %s newsletter" msgstr "ניוזלטר %s" #: patterns/hidden-404.php:15 msgid "Search" msgstr "לחפש" #: patterns/hidden-404.php:13 msgid " Maybe try a search?" msgstr " רוצה לנסות לבצע חיפוש?" #: patterns/hidden-404.php:11 msgid "This page could not be found." msgstr "לא ניתן היה למצוא את העמוד הזה." #: patterns/categories.php:10 #: patterns/query-sidebar.php:52 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: patterns/about-multiple.php:44 msgid "I’m an author and illustrator with a love for clasics. You’ll usually find me at a coffee shop, with my nose in a book." msgstr "אני מחברת ומאיירת עם חיבה לקלאסיקות. בדרך כלל תמצאו אותי בבית קפה, כשהאף שלי טחוב בתוך ספר." #: patterns/about-multiple.php:40 msgid "Jennifer Rosa" msgstr "ג'ניפר רוסה" #: patterns/about-multiple.php:24 #: patterns/about-single.php:22 #: patterns/query-sidebar.php:44 msgid "Hello! I’m the author of this newsletter. I’m a professor of literature at the University of Culture, in Brazil." msgstr "שלום! אני המחבר של הניוזלטר הזה. אני פרופסור לספרות באוניברסיטת התרבות בברזיל." #: patterns/about-multiple.php:20 #: patterns/about-single.php:18 msgid "Manuel de Carlo" msgstr "מנואל דה קרלו" #: patterns/about-multiple.php:14 #: patterns/about-multiple.php:34 #: patterns/about-single.php:12 msgid "A generic profile picture." msgstr "תמונת פרופיל גנרית."