msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Lettre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-18T03:48:01+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 00:46:20+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/newsletter-bold.php:17 #: patterns/newsletter-media-text.php:24 #: patterns/newsletter-video.php:15 msgid "Subscribe" msgstr "Berlangganan" #: patterns/newsletter-bold.php:17 #: patterns/newsletter-video.php:15 msgid "Email Address" msgstr "Alamat Email " #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Footer" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tersier" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Foreground" msgstr "Latar depan" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Header" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primer" #: styles/black.json #: styles/vivid-purple.json #: styles/vivid-red.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekunder" #. Description of the theme #: style.css msgid "A theme for writers that want to publish a newsletter using Jetpack." msgstr "Tema untuk penulis yang ingin memposkan buletin menggunakan Jetpack." #: patterns/tags.php:10 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: patterns/query-sidebar.php:40 msgid "About Manuel" msgstr "Tentang Manuel" #: patterns/query-related-post.php:10 msgid "Related post" msgstr "Pos terkait" #: patterns/newsletter-intro-light-background.php:10 msgid "A photograph of an envelope." msgstr "Foto amplop." #: patterns/newsletter-intro-dark-background.php:26 #: patterns/newsletter-intro-light-background.php:26 #: patterns/newsletter-intro.php:26 msgid "Read all posts" msgstr "Baca semua pos" #: patterns/newsletter-intro-dark-background.php:10 msgid "A photograph of vintage envelopes." msgstr "Foto amplop antik." #: patterns/newsletter-in-post.php:17 msgid "Subscribe for more posts like this" msgstr "Langganan untuk melihat artikel serupa lainnya" #: patterns/newsletter-fixed-cover.php:16 msgid "Get the latest articles in your inbox." msgstr "Dapatkan artikel terbaru lewat email." #: patterns/newsletter-fixed-cover.php:12 msgid "You don’t wanna miss it." msgstr "Jangan sampai ketinggalan." #: patterns/newsletter-columns.php:19 msgid "Enter your email and hit the subscribe button to receive our latest stories in your inbox." msgstr "Masukkan email lalu klik tombol langganan untuk mendapatkan cerita terbaru kami via email." #: patterns/newsletter-columns.php:13 msgid "Don’t miss an update" msgstr "Jangan ketinggalan kabar terbaru" #: patterns/newsletter-bold.php:13 msgid "Sign up for updates" msgstr "Berlangganan buletin kabar terkini" #: patterns/hidden-footer.php:22 msgid "A %s newsletter" msgstr "%s Buletin" #: patterns/newsletter-video.php:12 msgid "Get our latest posts in your inbox." msgstr "Dapatkan artikel terbaru kami via email." #: patterns/newsletter-media-text.php:16 msgid "Subscribe to our newsletter to get the latest stories in your inbox." msgstr "Mari berlangganan buletin kami untuk mendapatkan cerita terbaru via email." #: patterns/hidden-404.php:15 msgid "Search" msgstr "Cari" #: patterns/hidden-404.php:13 msgid " Maybe try a search?" msgstr " Ingin coba mencari?" #: patterns/hidden-404.php:11 msgid "This page could not be found." msgstr "Halaman ini tidak dapat ditemukan." #: patterns/categories.php:10 #: patterns/query-sidebar.php:52 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: patterns/about-multiple.php:40 msgid "Jennifer Rosa" msgstr "Jennifer Rosa" #: patterns/about-multiple.php:24 #: patterns/about-single.php:22 #: patterns/query-sidebar.php:44 msgid "Hello! I’m the author of this newsletter. I’m a professor of literature at the University of Culture, in Brazil." msgstr "Halo! Saya penulis buletin ini. Saya profesor sastra di Universitas Budaya, Brazil." #: patterns/about-multiple.php:20 #: patterns/about-single.php:18 msgid "Manuel de Carlo" msgstr "Manuel de Carlo" #: patterns/about-multiple.php:14 #: patterns/about-multiple.php:34 #: patterns/about-single.php:12 msgid "A generic profile picture." msgstr "Foto profil umum." #: patterns/about-multiple.php:44 msgid "I’m an author and illustrator with a love for clasics. You’ll usually find me at a coffee shop, with my nose in a book." msgstr "Saya penulis dan ilustrator yang mencintai karya klasik. Saya biasa duduk manis membaca buku di kafe."