msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Libre-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:24:22+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-06 10:29:12+0000\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:26 msgid "Headings" msgstr "Otsikot" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Primary Color" msgstr "Ensisijainen väri" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:76 msgid "Tagged" msgstr "Avainsanat:" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/libre-2/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Täysi leveys ilman sivupalkkia" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:31 msgid "Continue reading %s " msgstr "Jatka lukemista %s " #: template-parts/content-page.php:26 #: template-parts/content-single.php:28 #: template-parts/content.php:38 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua." #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? Aloita tästä." #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Valitettavasti mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla." #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: single.php:17 msgid "Next Post %title" msgstr "Seuraava artikkeli %title" #: single.php:17 msgid "Previous Post %title" msgstr "Edellinen artikkeli %title" #: template-parts/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki käyttäjän %s artikkelit" #: template-parts/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Julkaissut %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset haulle: %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:70 #: inc/template-tags.php:76 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:72 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Kategoriassa %1$s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "1 Comment" msgstr "Yksi kommentti" #: inc/template-tags.php:52 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: inc/template-tags.php:40 msgid "by %1$s" msgstr "Kirjoittanut %1$s" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentoi" #: inc/template-tags.php:28 msgid "Posted on %1$s" msgstr "Julkaistu %1$s" #: inc/template-tags.php:33 msgid "Featured" msgstr "Suositeltu" #: header.php:46 msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Hyppää sisältöön" #: functions.php:319 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksyntää." #: functions.php:145 msgid "Footer 3" msgstr "Alapalkki 3" #: functions.php:314 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: functions.php:125 msgid "Footer 1" msgstr "Alapalkki 1" #: functions.php:135 msgid "Footer 2" msgstr "Alapalkki 2" #: functions.php:39 msgid "Header" msgstr "Otsake" #: functions.php:115 msgid "Sidebar" msgstr "Sivupalkki" #: footer.php:56 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teeman %1$s on tehnyt %2$s." #: footer.php:54 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:54 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Palvelun tarjoaa %s" #: comments.php:78 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu." #: comments.php:65 msgid "Older Comments" msgstr "Vanhemmat kommentit" #: comments.php:66 msgid "Newer Comments" msgstr "Uudemmat kommentit" #: comments.php:62 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommenttien selaus" #. translators: %s: post title #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Yksi ajatus artikkelista “%s”" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s vastaus artikkeliin “%2$s”" msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin “%2$s”" #: 404.php:34 msgid "Most Used Categories" msgstr "Käytetyimmät kategoriat" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:53 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Koita etsiä kuukausiarkistosta. %1$s" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt." #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Valitettavasti mitään ei löytynyt. Kokeile alla olevia linkkejä tai hakua."