msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Libre-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04T01:25:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 11:14:36+0000\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/woocommerce.php:230
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Просмотреть свою корзину"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:232
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d элемент"
msgstr[1] "%d элемента"
msgstr[2] "%d элементов"
#: inc/wpcom-colors.php:20
msgid "Primary Color"
msgstr "Первичный цвет"
#: inc/wpcom-colors.php:26
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:76
msgid "Tagged"
msgstr "Отмечено"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/libre-2/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Полная ширина, без боковой панели"
#. translators: %s: Name of current post
#: template-parts/content.php:31
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Продолжить чтение %s \t"
#: template-parts/content-page.php:26
#: template-parts/content-single.php:28
#: template-parts/content.php:38
msgid "Pages:"
msgstr "Страниц:"
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту."
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда."
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова."
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: template-parts/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Опубликовано:%s"
#: template-parts/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Посмотреть все записи автора %s"
#: single.php:17
msgid "Next Post %title"
msgstr "Следующий пост %title"
#: single.php:17
msgid "Previous Post %title"
msgstr "Предыдущий пост %title"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:70
#: inc/template-tags.php:76
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:72
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Рубрика: %1$s"
#: inc/template-tags.php:57
#: inc/template-tags.php:79
#: template-parts/content-page.php:18
#: template-parts/content-page.php:34
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Править %1$s"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Комментарий"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "% Comments"
msgstr "Комментарии (%)"
#: inc/template-tags.php:40
msgid "by %1$s"
msgstr "Автор: %1$s"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставьте комментарий"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Posted on %1$s"
msgstr "Опубликовано: %1$s"
#: inc/template-tags.php:33
msgid "Featured"
msgstr "Избранное"
#: header.php:46
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#: functions.php:319
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки."
#: functions.php:314
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: functions.php:145
msgid "Footer 3"
msgstr "Подвал 3"
#: functions.php:125
msgid "Footer 1"
msgstr "Подвал 1"
#: functions.php:135
msgid "Footer 2"
msgstr "Подвал 2"
#: functions.php:39
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
#: functions.php:115
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая колонка"
#: footer.php:56
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s."
#: footer.php:54
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:54
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Сайт работает на %s"
#: comments.php:78
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии запрещены."
#: comments.php:65
msgid "Older Comments"
msgstr "Предыдущие комментарии"
#: comments.php:66
msgid "Newer Comments"
msgstr "Следующие комментарии"
#: comments.php:62
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:35
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%2$s: %1$s комментарий"
msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария"
msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев"
#: 404.php:34
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Самые используемые рубрики"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:53
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Попробуйте поискать в ежемесячных архивах. %1$s"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ой! Страница не найдена."
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "По этому адресу ничего не найдено. Воспользуйтесь одной из следующих ссылок или поиском."